从跨文化角度对中美电影中的幽默策略对比分析_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Martin 上传时间:2021-03-06
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 6848 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

摘要

言语幽默和幽默策略一直是学者们研究幽默领域的重要话题。幽默策略是指使言语产生幽默效果的策略。幽默在日常交际中十分常见,同时它也有着重要的研究意义。

本文以三大传统的幽默理论及高低语境文化理论为理论基础,以中美喜剧电影《西虹市首富》和《蚁人2》为例,分析中美电影中所使用的幽默策略的异同,找出两者存在差异的原因,并提出相关的建议。

研究发现,中美幽默策略因文化和语言的不同而不同。在宏观策略方面,中美两国人民都通过违反礼貌原则来产生幽默;而在微观策略方面,中国人倾向于使用修辞手法和语音策略来产生幽默,而美国人更喜欢直接说出简单的话语结合情景来产生幽默。因此我们很有必要了解中西方幽默策略的异同及其背后文化的差异,以便在今后的交流中缩小理解差距,避免尴尬状况的发生,更有效的使用恰当的幽默策略以增进双方的交流。

文章的第一部分介绍了本文的研究意义,目的和全文结构。第二部分是文献综述,作为本文的理论基础。第三部分从礼貌原则,修辞手法和语音策略三个方面对《西虹市首富》和《蚁人2》中所使用的幽默策略进行对比分析,总结产生差异的原因,进而得出增进跨文化交际的建议。第四部分是本文的总结,包括了主要发现和研究的不足

关键词:幽默策略;对比分析;内在原因

Contents

Acknowledgments I

Chapter One Introduction 1

1.1 Significance of the Study 1

1.2 Purpose of the Study 1

1.2 Structure of the Thesis 2

Chapter Two Literature Review 3

2.1 Three Tradtional Humor Theory 3

2.1.1 The Superiority Theory 3

2.1.2 The Relief Theory 3

2.1.3 The Incongruity Theory 3

2.2 Context Culture Theory 4

2.1.1 High-Context Culture 4

2.1.2 Low-Context Culture 4

2.2 Previous Studies in China and Abroad 5

2.1.1 Related Research in China 5

2.1.2 Related Research Abroad 5

Chapter Three Comparison and Discussion 6

3.1 Macro Strategy: The Violation of the Politeness Principle 6

3.1.1 Violating the Politeness Principle in Hello, Mr. Billionaire and Ant-Man 2 6

3.2 Micro Strategy: Rhetoric Method and Phonological Strategy 8

3.2.1 Rhetoric Method and Phonological Strategy in Hello, Mr. Billionaire and Ant-Man 2 9

3.3. The Similarities and Differences of Humor Strategies 10

Chapter Four Reasons and Suggestions 11

4.1 Cultural Reasons 11

4.2 Language Reasons 11

4.3 Suggestions 12

Chapter Five Conclusion 13

5.1 Findings of the Study 13

5.2 Limitations and Suggestions For Furture Study 13

References 15 


上一篇:从接受美学角度对《格林童话》的翻译策略研究_英语论文
下一篇:没有了
相关文章推荐: TAG: 幽默策略 从跨文化