文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 5391 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
摘要
中式英语一直以来都是中国的英语学习者难以避免的现象。它是指中国的英语学习和使用者由于受到了母语的干扰和影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不规范英语或不合英语文化习惯的畸形英语。本文通过文献阅读法和语料库研究法发现中式英语存在着惯用表达方式不当、词汇多余、修饰语位置不当、中式语调等方面的问题,并从英汉两种语言在地理位置、传统思维、价值观、语言环境等文化视角方面存在的差异探讨中式英语形成的原因,继而有针对性地提出一系列具体的规避策略,以期中国学生能够逐渐培养正确的英语使用习惯。
关键词: 中式英语;文化差异;母语干扰
Contents
1. Introduction 1
2. Literature Review 2
3. Manifestation of Chinglish 3
3.1 Unconformity of the usual English expressions
3.2 Redundant vocabulary
3.3 Improper position of modifiers
3.4 Peculiarity of intonation
4. Analysis of Factors Leading to Chinglish from the Perspective of Culture.6
4.1 Differences in geographical location
4.2 Differences in traditional thinking
4.3 Differences in values
4.4 Differences in language environment
5. Avoidance Strategies of Chinglish 8
5.1 To increase idiomatic language and cultural input
5.2 To create a second language environment
5.3 To strengthen the basic language training
6. Conclusions 9
Bibliography 10
Acknowledgements 11