中美手势语的表达差异比较研究_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Mercia 上传时间:2021-04-24
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 5211 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

摘要

手势语是指语言或非语言交际中具有交际意义的手势动作。可以用来表达说话人的意图和思想感情,它的交际作用是不可忽视的。在跨文化交际中人们往往只注重语言交际而忽视了非言语方面的交际。而手势语是一种重要的非言语交际形式,若交际双方忽视其差异,就会产生误解,从而降低交际效果。为了避免这些后果,本文从跨文化交际目的出发,比较中美手势语的异同以及背后的原因,论述了手势语在非言语交际中的重要地位,从而帮助人们来更好得理解和运用它,以达到理想的交际效果。

关键词:手势语;跨文化;非言语交际   

Contents

1 Introduction 1

1.1 Literature Review of the Chinese and American Gestures

1.2 The Function of Gesture in Intercultural Communication

2 The Research Ideas and Significance of This Thesis4

2.1 Research Ideas

2.2 Research Significance

3 The Use of Gestures in China and America 5

3.1 The Use of Gestures in China

3.2 The Use of Gestures in America

4 A Comparison of Gestures between China and America6

4.1 the Same Gestures Different Meanings

4.2 Different Gestures the Same Meanings

4.3 the Same Gestures the Same Meanings

5 Reasons of the Differences between Chinese and American Gestures 7

5.1 Religious Culture

5.2 National Culture

6 Conclusion 10

Bibliography 11

Acknowledgements 12 


上一篇:在全球化背景下的母语者概念的演化及教学策略分析_英语论文
下一篇:没有了
相关文章推荐: TAG: 手势语 跨文化