目的论视阈下女性化妆品说明书汉译_英语论文.doc
文档分类: 英语论文 文档上传会员:chillily 上传时间:2019-12-01
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 5103 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

目的论视阈下女性化妆品说明书汉译_英语论文

The E-C Translation of Female Cosmetic Instructions from the Perspective of Skopostheorie 

摘要

随着经济全球化的快速发展,国内的市场日趋成熟,人们的审美观念也发生了变化,对美的渴望和向往也愈加直白。因此,化妆品成了爱美女性的首选消费品。面对巨大的市场,各国化妆品品牌纷纷想在激烈的竞争中脱颖而出,而说明书作为消费者了解产品的窗户,其翻译质量自然就成了重中之重。

本文将从德国功能翻译理论的目的论角度来探讨女性化妆品说明书的翻译。德国功能派翻译理论的核心是“目的论”,由功能派学者费米尔和赖斯提出,认为翻译是一种交际行为。化妆品说明书的目的就是尽可能完整地传达产品的信息,使消费者更好地认识了解该商品,以此来刺激他们的购买欲望。本文将通过具体案例,运用目的论来分析和探讨女性化妆品说明书翻译策略和目的论三原则的实际应用。

关键词:目的论;女性化妆品说明书;翻译策略;翻译原则

Abstract

With the rapid development of economic globalization,the internal market has becomed more and more mature, the aesthetic idea of people has changed, and people’s desire for beauty has been more straightforward. Therefore, for beauty-conscious women, cosmetics are the preferred consumption goods. Facing an enormous internal market, various cosmetics brands endeavor to stand out in the fierce competition, and instructions as a window to convey information of products to consumers, so the quality of translation is vital.

This paper takes the perspective of Skopostheorie of German functionalist approach to discuss the translation of female cosmetic instructions. Skopostheorie, a core of German functionalist approach is proposed by functional scholar Vermeer and Reiss. They hold that translation is a communicative act. The purpose of cosmetic instructions is to convey the information of product as complete as possible to enable consumers to have a better understanding of goods, and to increase their consumption volume. The paper discusses and analyses the translation strategy of female cosmetic instructions and the practical application of three principles under the guidance of Skopostheorie through abundant examples.

Keywords: Skopostheorie; female cosmetic instructions; translation strategy;    translation principle

Contents

1. Introduction 1

2. Literature Review 1

2.1 Background and development of Skopostheorie 1

2.2 Tree rules of Skopostheorie 3

2.3 Previous studies on Skopostheorie at home and abroad 5

3. A Brief Introduction to Female Cosmetics Instructions 6

3.1 Definition of female cosmetic instruction 6

3.2 Components of female cosmetic instruction 6

3.3 Features of female cosmetic instruction 6

4 Applying Skopostheorie to the Translation of Female Cosmetic Instructions 6

4.1 Translation of female cosmetic instructions under Skopos rule 7

4.2 Translation of female cosmetic instructions under coherence rule 8

4.3 Translation of female cosmetic instructions under fidelity rule 10

5.Conclusion 11

Works Cited 12





上一篇:论《第二十二条军规》中集体无意识_英语论文.doc
下一篇:如何应对中美商务谈判中的文化差异_英语论文.doc
相关文章推荐: TAG: 目的论 化妆品说明书