论中国英语的语言特征及其在跨文化交际中的作用_商务英语论文
文档分类: 商务英语 文档上传会员:西窗雪 上传时间:2017-11-27
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章下载流程
文章字数: 9098 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

Abstract

    As the most widely used language in the world, English plays an increasingly important role in global politics, economy, and culture. Globalized English is bound to be localized when it spreads across borders. That is, when encountering the set way of language expression, local culture and customs in a certain area, English will be adjusted and changed accordingly, resulting in different varieties of English labeled with local characteristics. Such varieties include Australian English, Indian English, and Singaporean English etc. In recent years, a more opening China gives an advantage to the dissemination of English in this vast country. Thus, China English is born. This thesis will start with the discussion of English varieties and world Englishes, then turn to the definition of standard English by linguists with a view to prove the objective existence of China English. Next, the author will make an analysis of China English and Chinese English respectively and their differences, focusing on the phonological, lexical, syntactic and discourse features of China English and causes for these features. By analyzing these aspects, the author acclaims the contribution China English has made to the world English and its role in promoting Chinese culture, enhancing cross-cultural communication and improving the soft power of China.

KEYWORDS: English varieties; China English; linguistic features; cross-cultural communication

摘  要

作为世界上使用最广泛的语言,英语在全球政治,经济,文化中发挥着越来越重要的作用。英语的国际化必然引起本土化。即在全球传播过程中,英语必然会结合某一地区自身的语言表达习惯、文化传统等作出相应的调整,从而产生极具地区特色的各种英语变体,如澳大利亚英语,印度英语,新加坡英语等。近几十年来,中国对外开放水平不断提高,客观上为英语在中国的传播创造了有利条件。中国英语应运而生。本文将从英语的变体与世界英语的发展谈起,探讨语言学家对标准英语的界定,进而论证中国英语的客观存在性。接着探讨中国英语和中式英语的各自特征和差异所在,重点分析中国英语在语音,词汇,句法及篇章上的特点及其产生这些特点的原因。据此肯定中国英语对世界英语作出的贡献,及其在传播中国文化,促进中外交流,提高中国软实力方面的作用。

关键词: 英语变体;中国英语;语言特征;跨文化交际

1. Introduction
  1.1 Preliminary
    It is estimated that approximately 375 million people speak English as their first language. The large proportion of its native speakers is only outnumbered by Chinese and Spanish. Originated in British Isles, English starts to flourish with the rise of English Empire. As the Empire expanded, flexing its muscles around the globe, many areas like America, Australia, and India were colonized and English was passively accepted. If the spreading of English in the first stage was attributed to historical reasons, then the second stage is far more voluntary a process. After the Second World War, America outpaced England and rose to the superpower of the world. Its dominance in economy, science and technology, higher education and entertainment industry becomes the envy of the rest of the world. The fascination and charm of this West Pacific country thus make English learning trendy in countries like Korea, France, Japan, China and Sweden.

上一篇:从面子理论的角度分析《老友记》中对话的幽默效果_商务英语论文
下一篇:中美两国谈话节目中潜在冲突话语的对比研究:以礼貌原则和合作原则为视角_商务英语论文
相关文章推荐: TAG: 语言特征 跨文化交际