中国式英语和中国英语的语言特征分析_商务英语论文
文档分类: 商务英语 文档上传会员:Frank 上传时间:2017-11-27
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 7164 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

Abstract

The study on Chinese English and China English is still a long run matter in both Chinese and overseas linguistic field. Though English now is widely used in the world, some differences, from different users from different countries with their own knowledge, cultural concepts as well as cognitive approaches, have led to some English varieties such as India English, American English and Pakistan English. There are China English and Chinese English in China. Up to now, as a controversial problem, foreign and domestic scholars haven’t paid much attention to this issue. And some of the scholars hold that China English is one of English varieties, and it should be accepted in the English world; on the other hand, they argue that Chinese English is a hybrid and misuse of English, and thus it should be abandoned.
. This thesis is conducted to analyze the linguistic features of China English and Chinese English at the aspects of vocabulary, syntax, and discourse based on the research findings of some experts. It aims to clarify the existence of China English and Chinese English that are both producing positive effects .That is to say, by doing research on them, China English and Chinese English can be treated objectively. The key point is to understand the positive effects of existence of both China English and Chinese English, to a greater or lesser a degree; they can avoid the unnecessary misunderstanding. Above all, they are good for people to express Chinese unique things and cultures.

Key words: China English; Chinese English; language features

摘  要

关于“中国英语”和“中国式英语”问题的研究是中外语言学界一直探讨的一个渊源久远的话题。英语在世界上被广泛使用,在英语的使用过程中,由于不同国家使用者所具有的知识水平,文化观念,认知方式的不同而产生了英语变体。如美国英语,印度英语还有巴基斯坦英语。在中国则产生了“中国英语”和 “中国式英语”。目前,中外语言学界对二者的研究甚少,争议颇多。一些学者认为中国英语是英语的一种变体,应该获得认可。中国式英语被看成是一种对英语的误用而被要求摒弃。本文以前人研究的成果为依据,从二者的词汇、句法、语篇三个方面来分析二者的语言特征。旨在阐明中国式英语的存在和中国英语的存在一样是具有积极的意义的。通过对“中国英语”和“中国式英语”的语言特征进行分析,理解二者存在的积极意义, 有助于避免不必要的误会,最重要的是,可用于传播中国特有的文化事物。

关键词:中国英语;中国式英语;语言特征
 

上一篇:浅析《绝望的主妇》中的西方女性主义意识_商务英语论文
下一篇:格莱斯的合作原则在商务英语函电中的运用_商务英语论文
相关文章推荐: TAG: 中国英语 中国式英语