正确原则在外贸英语函电写作中的应用_商务英语论文
文档分类: 商务英语 文档上传会员:Charming 上传时间:2017-11-27
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章下载流程
文章字数: 5518 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

摘  要

随着全球经济的快速发展,国际贸易已成为重要部分。公司之间的通信变得越来越频繁。外贸英语函电,是国际贸易中使用通信的积极手段,被公认为国际业务中的重要工具,它在商业交流中发挥重要的作用并且是各种商业单据的根据,所以外贸英语函电必须正确。正确性原则在外贸函电写作中是非常重要的,它指的是运用正确的词汇,叙述正确,数字准确,拼写正确,正确理解和运用贸易术语。外贸函电基本由信头,日期,信内地址,称谓,正文,结束语,签名组成,我们要确保这七部分的正确性。外贸函电错误涵盖了称呼语、句法、贸易术语、发盘、还盘、包装、信用证等,写作中主要涉及英语语言错误和外贸业务知识的错误两类。如果正确原则能更好地应用到外贸英语函电写作中的话,便能更好地展现良好的企业形象,体现严谨的工作作风,促进贸易活动的顺利开展,从而带来更大的经济效益。

关键词:正确原则;外贸函电;应用; 错误

Abstract

With the fast development of global economy, international trade has become an important part of trading in the whole world. The communication between companies is becoming more and more frequent. English business correspondence, as an active means of communication used in international trade, is acknowledged as an essential tool of international business. It plays a significant role in effective business communication and it is the basis of all the receipts, so business correspondence must be correct. The Correctness Principle in business correspondence writing is extremely important, it refers to using appropriate vocabulary, correct description, accurate figure, correct spelling and using correct trade terms. Basic parts of business correspondence consist of letterhead, date line, inside address, salutation, body of a letter, complimentary close, signature, it is necessary to ensure the correctness of 7 basic parts of business correspondence. Errors in business correspondence cover the aspects as follows: the use of the salutation, syntax, trade term, offer, counteroffer, packaging, the letter of credit and so on. In business correspondence writing, the errors focus on language errors and foreign trade business knowledge errors. If Correctness Principle can better apply to business correspondence writing, it will enable corporate to show a good image, reflect rigorous work style, promote trade activities smoothly and bring greater economic benefits.
   
Key words: Correctness Principle;business correspondence;application; errors
 

上一篇:英汉身势语在商务谈判中的交际功能_商务英语论文
下一篇:国际商务信函中的语块运用及其功能分析_商务英语论文
相关文章推荐: TAG: 外贸英语函电 正确原则