科技英语中歧义现象的语法分析_商务英语论文
文档分类: 商务英语 文档上传会员:月色随风 上传时间:2017-12-18
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 4527 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

Abstract
In this paper, we mainly make some syntactical analysis of the ambiguity in technical English. 50 sheets of scientific paper in English from June 2010 to September 2010 on the Chinese Academy of Sciences Science and technology periodical acquisition platform (CAS-OAJ) are taken as the corpus. All the ambiguous examples are selected from the corpus,and from which syntactical ambiguity are studies further. Syntactically, the ambiguity will be classified into negative ambiguity, adverb ambiguity, antecedent ambiguity, and ellipsis ambiguity. Moreover, it is aimed at exploring ways to avoid and eliminate the ambiguity, including adjusting the order of the words, rewriting the sentence, making up the omitted parts. This paper can provide referential significance to people's daily communication and international technical cooperation.
Keywords   technical English  syntax    ambiguity

本文主要从语法角度研究科技英语中的歧义现象。以中科院科技期刊获取平台(CAS-OAJ)上10年6月到10年9月刊登的50篇英文科技论文为语料,在其中寻找语言的歧义性现象,并筛选出由语法原因产生的歧义例句,同时将对这些歧义现象从语法角度语法归为否定歧义,修辞语与中心词歧义,副词歧义,先行词歧义,省略歧义,并提出了从调整语序,改写句子,补充省略部分等方法来避免和消除歧义,以期对人们的日常交流和国际间技术合作有所借鉴意义。
关键词  科技英语   语法  歧义现象

Ambiguity is a common language phenomenon which usually occurs in pronunciation, vocabulary, grammar, pragmatic levels. In English, ambiguous sentences often bring people difficulty in accurate understanding, which results in some communication barriers. Technical English has the characteristics of flexible and changeable structures, complex sentences, much acronym. With the development of global economy, the accurate expressing and understanding of technical English become more and more important. So the ambiguity in technical English requires a lot of studies.

上一篇:广告英语的语用策略分析_商务英语论文
下一篇:跨文化交际中的英汉委婉语对比研究_商务英语论文
相关文章推荐: TAG: 科技英语 歧义