当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 中式英语
  • 牛津词典中的中式英语词汇特点分析_英语论文
  • 摘要 中式英语,是受汉语和中国文化深深影响而形成的特殊英语变体,一直都吸引着国内外学者的注意。2018年10月,中国词汇“加油”被正式收入牛津英语词典中,使得中国的英语学习者和爱好者对中国英语词汇的兴趣大增。作者收集了牛津英语词典中的中国英语词汇,从词汇层面研究了其构词特征,语义特征和语言文化特征,发现中国英语词汇可由音译,直译,混合词等方式...
  • 从文化差异角度对中式英语的成因及规避策略分析_英语论文
  • 摘要 中式英语一直以来都是中国的英语学习者难以避免的现象。它是指中国的英语学习和使用者由于受到了母语的干扰和影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不规范英语或不合英语文化习惯的畸形英语。本文通过文献阅读法和语料库研究法发现中式英语存在着惯用表达方式不当、词汇多余、修饰语位置不当、中式语调等方面的问题,并从英汉两种语言在地理位置、...
  • 中式英语的成因分析_英语论文
  • A Study of Causes for Chinglish_英语论文 摘要 作为一门世界性的语言,在加速全球化的背景下,英语被世界各地广泛地应用。为了顺应时代发展,这不可避免地迫使中国越来越重视英语学习并且使英语受到了全国的欢迎。从小学到大学,英语普遍被设置为必修课程,几乎被视为首要外语以及成为衡量学生整体能力的首要核心方法。此外,英语也常常出现在中国广告,报纸,日常交流和路...
  • 大学生商务英语写作中常见中式英语分析及对策_英语论文
  • Analysis and Solution of Common Chinglish in College Business English Writing_英语论文 摘要 英语在当今社会的广泛运用下出现了越来越多的中式英语现象,特别存在于商务往来信函中。为了减少中式英语问题的出现,本文从商务信函中出现中式英语的原因,日常大学生商务写作中的错误案例,中式英语分析等方面进行了系列调研并提出相应的解决措施。所研究的对象集中在大学生,与之前研究的...
  • 中式英语的翻译策略研究_英语论文
  • A Study of Translation Strategies Adopted in Chinglish_英语论文 摘要 中式英语是具有中国特色的特殊英语。这是一种普遍的语言现象,存在于中国各个水平的英语学习者中。尽管中国英语学习者希望可以避免中式英语的表达,在汉语母语的影响下,他们通常会无意识地使用这样的表达。然而,近年来一些中式英语在英语国家获得了认可。通过对中式英语翻译策略的研究尤其是已经得到英语国...
  • 中式英语石化现象研究_英语论文
  • 中式英语石化现象研究_英语论文 A study of fossilization of Chinglish 摘要 中式英语石化现象指的是中国英语学习者在学习英语的过程中,错误地把汉语中的语法规则或者习惯运用到英语学习上,使英语学习停滞不前,对学习者的英语语言学习产生不良的影响。从Selinker提出石化现象这一概念到现在,石化现象已经有四十多年的历史,但是随着石化现象受到越来越多的关注,许多语言学...
  • 《京华烟云》中的中国英语对我国英语教学的启示_英语论文
  • 《京华烟云》中的中国英语对我国英语教学的启示_英语论文 Implications of China English in Moment in Peking for English Teaching and Learning in China 摘要 中国英语在近年来一直是一个热门话题。尽管如此,但仍有很多人不清楚中国英语和中国式英语,无法把两者区分开。中国英语是语言发展的客观产物,它经常被用来描述一些中国特有的事物,尤其是那些用所谓的标准英语翻译时无法直接表现出...
  • 企业外宣材料翻译中的中式英语研究_英语论文
  • 企业外宣材料翻译中的中式英语研究_英语论文 A Study of Chinglish in the Translation of Corporate Publicity Materials 摘要 随着经济的快速发展,中国在国际舞台上的地位变得越来越重要,与世界的联系越来越紧密。目前,英语仍作为国际交流的主要官方语言,但随着经济与文化交流日益频繁,翻译的问题逐渐显现,中式英语便是其中最主要的一个。作为交流的重要渠道,企业外宣材料的翻译...
  • 中式英语翻译现象及原因分析_英语论文
  • 中式英语翻译现象及原因分析_英语论文 An Analysis of the Phenomenon and Cause of Chinglish Translation 摘要 随着英语在中国的大量使用,英语作为一种国际通用语言被人们广泛接受,它不在为一国或一个民族所专有,而是一种中介性的信息媒介。由于英汉两种语言属于不同的语系,所以语言文字、语言结构、语言使用者的思维方式、生活习惯等方面都存在差异,能用地道的英语进行听说读写的...
  • 浅析中式英语_英语论文.doc
  • 浅析中式英语_英语论文 A Brief Study of Chinglish 摘要 由于文化,环境与教育等因素影响,中国英语学习者和使用者的英语语言表达中就往往出现中式英语。中式英语是中国英语学习者在英语运用过程中,根据汉语的语法、词汇机械地转换成的英语,它影响了英语的正确使...