当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 古诗英译
  • 翻译美学视角下《长恨歌》英译的意境美传递.docx
  • 中国古诗是中华传统文化的精髓,意境是古诗的灵魂,而意境美则是其所独有的韵味和气质。因此古诗翻译之妙在于原文意境的再现与意境美的传递。 本论文以刘宓庆的翻译美学理论及许渊冲的诗歌翻译“三美”原则为理论基础,通过对白居易《长恨歌》的三个译本...
  • 从杜诗英译谈诗歌翻译中的创造性叛逆_翻译专业英语论文
  • 摘要 翻译的过程就是创造性叛逆产生的过程。诗歌这一独特文学体裁,由于其精炼的文学形式和深奥的思想内涵,在其翻译过程中创造性叛逆表现得尤为突出。诗歌翻译中的创造性叛逆是一种...
  • 以《游子吟》为例谈主述位理论在中国古诗英译中的应用
  • Abstract In the translation field of modern society, scholars have made many beneficial comments on English translation of ancient Chinese poetry. However, they have yet reached an agreement on evaluation standard. Traditionally, translation research...
    14条记录