当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 纪录片
  • 从跨文化交际角度分析纪录片对国家形象的塑造_英语论文
  • 摘要 纪录片作为记录事件发展的一种艺术手段,在跨文化交际方面有着不可替代的作用。在纪录片语言方面着墨,可以帮助人们更好地理解不同文化,实现有效的跨文化交际。纪录片《超级工程II》侧重于片中的语言刻画,记录过去几年中国在工程建设方面的发展,塑造全新的国家形象,以此实现跨文化交际。本文基于社会语言学中的交际能力理论、语言价值理论等理论原则,以...
  • 从生态翻译学角度看纪录片的字幕翻译-以《舌尖上的中国》为例_英语论文
  • 摘要 纪录片《舌尖上的中国》的节目与海内外观众见面,随之纪录片翻译吸引了一批国内外的翻译学者,纪录片能够很好的反映一个国家的民俗文化,有利于进行文化传播。然而学者对纪录片翻译仍然有些不足之处。因而,目前对纪录片字幕翻译问题的相关研究就显得很重要。本文着力于胡庚申教授的生态翻译角度出发,从三维角度出发,即语言、文化、交流方面,分析了译者...
  • 目的论视角下的纪录片字幕翻译研究-以《BBC之发现中国-美食之旅》为例_英语论
  • A Study on Documentary Subtitle Translation from the Perspective of Skopos Theory — A Case Study of BBC Exploring China: A Culinary Adventure_英语论文 摘要 人们对中国美食文化的需求不断增长,通过对中国美食的展现,能够给人们带来对中国文化和民俗方面的认识和探讨。本文以美食纪录片《BBC之发现中国:美食之旅》的字幕翻译为例,着眼于功能目的论指导下的纪录片的字幕翻译研究,通过结合实例探索目...
  • 目的论指导下对《不只是一名运动员》人物纪录片字幕翻译的研究_英语论文
  • An Analysis of the Subtitle Translation of Character Documentary in More Than an Athlete Based on Skopostheorie_英语论文 摘要 美国NBA篮球文化的普及和流行吸引了一大批中国观众的眼球,越来越多的篮球爱好者通过观看篮球比赛视频、球星个人纪录片等形式感受NBA带来的精彩与魅力。鉴于中西方语言文化的差异,观众在观看和理解这些影视作品的时候存在一定的困难,因此,在这个过程中字幕翻译扮演着...
  • 文化背景对纪录片叙事风格的影响-以《发现中国美食之旅》和《舌尖上的中国
  • 文化背景对纪录片叙事风格的影响-以《发现中国美食之旅》和《舌尖上的中国》为例_英语论文 Influence of Different Cultural Background on Documentary Narrative Style—A Comparison Between Exploring China: A Culinary Adventure and A Bite of China 摘要 进入二十一世纪,跨文化交际日益频繁。本文试图从不同文化背景对纪录片的叙事影响分析两部纪录片《发现中国美食之旅》和《舌尖上的中国》。之所以选择叙事...
  • 浅议中英纪录片中的“文化折扣”现象_商务英语论文
  • Abstract This essay attempts to describe cultural discount comprehensively, and analyze the causes and effects of cultural discount. As the documentary is the carrier of the culture spreading, this essay emphasizes the analysis of excellent documenta...
    18条记录