错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 《西游记》不同译本中的熟语翻译比较研究_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 《西游记》是中国经典的神话小说,其书中大量使用的熟语往往形象生动,富有艺术表现力和生活情趣,能够反映出中国传统文化和民族特色,很多熟语流传至今,是进行熟语研究的良好素材。而熟语中蕴含特色的中国文化与西方文化存在的差异为翻译工作带来了一定的困难,因此熟语翻译的研究对促进中国文化的传播确有必要。 本文将以《西游记》为语料库展开论述。首... |