错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  从目的论角度对儿童文学《绿野仙踪》翻译分析_英语论文
需要金币:    1000  个
文档简介: 摘要 儿童文学是文学作品的一个独特分支,有着特定的受众—儿童。近些年国内外学者对儿童文学翻译进行了多番探索和研究,但如今儿童文学翻译仍处于边缘地位,研究略显不足。 翻译目的论源自德国,由汉斯·弗米尔创立,翻译目的论认为翻译行为具有目的性,应当以翻译目的为翻译先决条件,并受翻译目的指导。翻译目的论主要有三大原则:目的原则,连贯原则和忠实原...