错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  目的论视角下食品商业广告翻译的同化和异化策略_英语论文.docx
需要金币:    1000  个
文档简介: 同化和异化策略术语是美国著名翻译家韦努蒂在他的著作译者的隐形一书中提出来的,该理论表述了两种不同的翻译策略。异化的定义是偏离本土主流价值观,保留原文语言文化差异带来的异域风情,同化的定义是保留本土主流价值观,使其迎合本土的法则和出版潮流...