英语对德语词汇学习的正负迁移影响
文档分类: 教学论文 文档上传会员:AnnWill 上传时间:2017-10-15
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 10560 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

Positive and Negative Transfer of English in German Vocabulary Learning


ABSTRACT

Since both English and German belong to the Germanic family of languages, they have numerous similarities in terms of vocabulary and rules of word formation. This undergraduate thesis utilizes contrastive analysis and error analysis, and combines theory with practice to study the positive and negative transfer of English in German vocabulary learning. The contrastive analysis compares the similarities and dissimilarities between these two languages from aspects including cognates, compounds, derivatives, conversion, and loanwords. Typical examples of the corresponding English and German vocabularies are categorized, summarized, and exemplified in the theory part. The conclusion in theory is that the similarities beget positive transfer, which means that the previous knowledge of English vocabulary will facilitate the learning of certain German words, while the differences cause negative transfer, which hinders the learning. Besides, an error analysis is conducted with the help of 41 students from 3 different grades in School of Foreign Languages, SJTU to test whether the theory applies in reality. The students answered a questionnaire, whose questions were deliberately chosen from the examples in the contrastive analysis that are prone to be answered either wrongly due to the differences between the two languages or correctly due to the similarities. The data were then collected, calculated, and analyzed. The result in general turns out to substantiate the theory, which is that the positive transfer is more likely to emerge when the English words and German equivalents are similar, while the negative transfer is prone to appear when the English words and German equivalents are different. The longer the learners have learned German, the less likely the negative transfer is to happen. As a result, the German language learners who already have some knowledge about English vocabulary should utilize their previous knowledge to diminish the sense of unfamiliarity when learning a new language; meanwhile, they should also pay attention to and memorize repeatedly the dissimilarities between these two distinct languages to avoid the negative transfer.

Keywords:English, German, vocabulary learning, positive and negative transfer
 

上一篇:中国大学英语四、六级测试的反拨效应研究综述
下一篇:中国大学生英语段落写作中的意义统一性研究
相关文章推荐: TAG: 正负迁移 词汇学习