当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 交替传译
  • 交替传译记忆策略研究_英语论文
  • A Study on Mnemonic Strategy in Consecutive Interpretation_英语论文 摘要 会议口译是为国际交往服务的重要手段,分为交替传译和同声传译。因为交替传译信息准确度要高于同声传译,所以在优先考虑准确性的情况下,交替传译是译员首选。 交替传译大体上分为三步,理解源语言演讲的意义,记住意义,用目的语再现源语言意义。其中,记忆至关重要,它有利于整个口译过程的顺利进行。但...
  • 背景知识在英汉交替传译中的作用_英语论文
  • 背景知识在英汉交替传译中的作用_英语论文 The Role of Background Knowledge in Consecutive Interoretation Performance 摘要 口译是一个复杂的过程,有各种因素在不同程度上影响交替传译的质量,而背景知识就是其中重要的因素之一。大脑中知识的储存单位叫做“图式”,它是认知心理学非常重要的一个概念,是人们认识和理解外部事物的基础。在认知心理学,语言学和人工智能学等方面图式理...
  • 认知心理学视域下的教学中的短期记忆训练研究_英语论文.doc
  • 认知心理学视域下的交替传译教学中的短期记忆训练研究_英语论文 A Study on Short-term Memory Training in Consecutive Interpretation Teaching-A Cognitive Psychology Perspective 摘要 本文首先回顾了中外学者对于口译特别是交替传译进行的研究,并综合分析了短期记忆在交替传译中的重要作...
  • 交替传译与同声传译的译法对比_翻译专业英语论文
  • 摘 要 随着经济全球化的不断深入,从经济、文化到政治各个领域,各国之间的联系日益紧密,因此顺利的交流不可避免得成为合作成功的前提,由此诞生了口译这一职业,社会对口译人才的要...
  • 交替传译中的记忆机制及记忆训练研究_翻译专业英语论文
  • Abstract The increasingly frequent exchanges in various areas around the world have brought about the new development of interpreting activities. Interpretation training has gained more and more popularity in universities and training institutions. H...
    17条记录