错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  中国文化走出去-以杨宪益的《老残游记》译本为例_英语论文
需要金币:    1000  个
文档简介: The Translating Channel for Chinese Culture Going-out: A Case Study of The Travels of Lao Tsan by Yang Xianyi_英语论文 摘要 中国元素意为凡是被大多数中国人认可的、凝结华夏民族传统文化精神,并体现国家尊严和民族利益的形象、符号或风俗习惯。因此在我国政府大力推进“中国文化走出去”战略的今天,中国文化典籍的翻译工作意义重大、影响深远。 但是两种不同文化之间的差异给翻译以及两种文...