错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  从目的论角度对《骆驼祥子》英译本翻译分析_英语论文
需要金币:    1000  个
文档简介: 摘要 老舍,原名舒庆春,是一位小说家也是一位戏剧家。他是20世纪中国文学重要的代表人物之一,以其小说《骆驼祥子》和《茶馆》闻名。《骆驼祥子》讲述了20世纪人力车夫的悲惨命运,主人公祥子就是旧社会劳苦大众的代表。翻译目的理论是由德国学者汉斯·弗米尔于1978年在他的专著《普通翻译理论框架》中首次提出的。本文旨在从翻译目的论视角分析施晓菁版本的《骆驼...