基于跨文化适应理论分析中美文化的冲突与融合-以《纽约客上海》为例_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员: 上传时间:2020-03-23
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 6080 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

基于跨文化适应理论分析中美文化的冲突与融合-以《纽约客上海》为例_英语论文

Analysis of Conflict and Fusion between Chinese and American Cultures Based on Intercultural Adaptation Theory

--a Case Study of Shanghai Calling

摘要

美籍华人夏伟编导的《纽约客@上海》描述了美国律师山姆因为工作原因来到上海后的一段经历。表面上看电影似乎是围绕一场知识产权案而引起的冲突,其实所展示的是山姆在跨文化交际中体验到的两种不同文化之间的碰撞和冲突。跨文化适应在当今全球化的世界有着显著的现实意义,这部影片对于我们了解旅居者在一个不同于本文化的社会环境中的跨文化适应过程提供了典型的案例。因此,本文从跨文化适应的角度,并结合一些跨文化适应的一些理论研究,对电影《纽约客@上海》中的中主人公跨文化交际过程中中美文化的冲突与融合进行了分析,借以帮助旅居者意识到跨文化适应的重要性并提高他们的跨文化适应能力。

关键词:《纽约客@上海》;跨文化交际;冲突;融合;跨文化适应

Abstract

The film Shanghai Calling, written and directed by Daniel Hsia, describes Sam’ s intercultural aŤa聰tetion experience in Shanghai. On the surface, it seems that the film shows a conflict caused by an intellectual property case, in fact, it shows the collision and conflict between the two different cultures in Sam’ s intercultural communication. Intercultural adaptation is of great significance in today’s globalized world. And this movie offers a typical case to people to understand intercultural adaptation. Therefore, in this thesis we will analyze the conflicts and fusions between Chinese and American cultures in intercultural communication from the perspective of intercultural adaptation and with some theoretical research on intercultural adaptation. By analyzing the cultural conflicts and fusions in the film, we hope to help people realize the significance of cultural adaptation, then increase the ability of intercultural adaptation, and finally succeed in intercultural communication.

Keywords: Shanghai Calling; intercultural communication; conflict; fusion;intercultural adaptation

Contents

1. Introduction 1

2. Literature Review 2

3. The Theory of Intercultural Adaptation 3

3.1 The definitions of intercultural adaptation 3

3.2 The models of intercultural adaptation 4

3.3 The factors of intercultural adaptation 6

4. The Analysis in Shanghai Calling 8

4.1 The cultural conflicts in Shanghai Calling 8

4.2 The cultrural fusions in Shanghai Calling 11

5. Conclusion 13

Works Cited 14

上一篇:翻译目的论视角下的广告翻译_英语论文
下一篇:没有了
相关文章推荐: TAG: 跨文化交际 纽约客 跨文化适应