从跨文化角度对中国元素在中美动画电影中的比较分析_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Hazel 上传时间:2022-09-05
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 14019 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

摘要

电影作为一种大众传媒,对于传播文化尤为重要。近些年来,随着中国综合实力和国家影响力的增强,世界荧屏上的中国元素日益增多。一方面,它来自中国文化想要积极走出去;另一方面,是外国电影为了获得更高的内地票房。不管是哪一种情况,都涉及到文化的跨国传播。但是不同文化背景的人在理解异国文化时会有一定的偏差,因此在电影跨国传播时,制作方和观众都需要掌握一定的跨文化知识。前者是为了更好地包装本国文化,从而推进它的传播;后者则是为了能够以更加理性和客观的角度去认识和了解外来文化。本文以《功夫熊猫3》和《大圣归来》两部电影为例,采用观察法,文献检索法和定性分析法对比这两部电影中相同类型中国元素,分析这些元素的表现形式和真正含义。总结两部电影运用中国元素的独特方法以及相关的跨文化理论,为中国电影的创作和跨文化传播提出以下建议:坚持民族风格;整合内容,融合情节;明确市场定位,扩大受众群体;关注字幕翻译和立足于现代。

关键词: 电影;中国元素;跨文化传播

Contents

Abstract i

摘  要 ii

1. Introduction 1

1.1 Research background 1

1.2 Objectives and significance of the study 3

1.3 Research methodology 4

1.4 Structure of the thesis 4

2. An review of the application of the Chinese elements in Chinese and American films 5

2.1 The definition of Chinese elements 5

2.2 The application in Chinese films 5

2.3 The application in American films 8

2.4 The problems in the past study and the inspiration for future research 10

2.4.1 The problems 10

2.4.2 The inspiration for future research 10

3. The conception of intercultural communication 11

3.1 The definition of intercultural 11

3.2 The theory of intercultural communication and its application 11

4. The application and expressive meaning of Chinese elements in two Films 14

4.1 The application of Chinese elements in two films 14

4.2 The expressive meaning of Chinese elements 18

5. The successful and unique points of two films 20

5.1 Kung Pu Panda Ⅲ 20

5.2 Monkey King: Hero is Back 22

5.3 The rational application of intercultural theory 23

6.The way of creation and intercultural communication of Chinese films 26

6.1 The creation of Chinese films 26

6.2 The intercultural communication of Chinese films 28

7. Conclusion 29

Acknowledgements 31

Bibliography 32


上一篇:从跨文化角度对《傲慢与偏见》与《倾城之恋》中的女性婚姻观比较分析_英语论文
下一篇:没有了
相关文章推荐: TAG: 跨文化 中国元素