中英动物习语之间的文化差异_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Martin 上传时间:2022-01-22
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 5116 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

摘要

语言是文化的载体,两者之间有着十分紧密的联系。中外各个国家名族的文化和习俗都会在语言中体现出来。而其中习语更是凝结着一个名族的文化和智慧,是语言的精华。随着时代的发展,动物已经成为了人类最好的伙伴,人类与动物的命运息息相关,并且动物对人类语言的发展有着巨大的影响。在中英两种语言中存在着大量的动物习语,动物习语形象生动,展示着一个民族的文化,宗教,和历史风情。由于文化之间存在着较大的差异,因此不同语言中的动物习语其实存在着很大的差异,如果人们只从字面上去理解中外习语,就会引起一定程度上的误解。因此笔者希望通过研究中外动物习语之间的差别,从而能够对人们了解中英两种文化之间的不同起到一定的帮助,从而更好的了解西方文化。

关键词:语言     动物习语     中外文化

Contents

Abstract i

摘要 ii

Introduction 1

Chapter One  Analysis two concepts 2

1.1 The concept of culture 2

1.2 The concept of animal idioms 3

1.3 The relationship between animal idioms and culture 4

Chapter Two  Comparison between English and Chinese animal idioms 4

2.1 The same animal idiom expresses the same connotation 5

2.2 The same animal idiom expresses different connotations 5

  2.2.1Animal idioms’ distinctive national cultural characteristic 5

  2.2.2The differences in aesthetic tendencies of value and social mentality 6

  2.3 Different animal idioms express the same cultural connotation 7

Chapter Three  Reasons of differences in animal idioms between English and Chinese 8

3.1 Influence of history 8

3.2 Influence of religion 9

3.3 Influence of thinking mode 10

Chapter Four  Conclusion and Suggestion 10

Work Cited 12

 

上一篇:中国古典诗歌与庞德意象派诗歌中的意象比较分析_英语论文
下一篇:没有了
相关文章推荐: TAG: 动物习语