从关联理论角度对话语标记语在《老友记》中的语用功能分析_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Ruby 上传时间:2022-07-31
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 6115 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

摘要

话语标记语是一种常出现于日常会话中并具有一定得语用功能的语言现象。它对话语的语义没有影响,但对话语生成和话语理解起着重要作用,话语标记语的正确使用有助于交际的顺利进行。关联理论常用于研究话语标记语,这一理论认为,在日常交际中,通过使用话语标记语,讲话者可以帮助听话者缩小假设范围,从而有效地帮助听话者了解讲话者真正的交际意图。基于前人的研究,本文以美剧《老友记》中的话语标记语I mean为例,从关联理论的视角出发,分析话语标记语I mean在日常会话中的四种语用功能。本文旨在探讨话语标记语 I mean如何在日常交际中起作用并促使交际的顺利进行,进一步深化对话语标记语语用功能的认识。

关键词:话语标记语  语用功能  关联理论

Contents

Abstract i

摘  要 ii

Chapter One  Introduction  1 

1.1  Purpose of This Thesis 1 

1.2  Significance of This Thesis 2

1.3  Structure of This Thesis 2 

1.4  Research Method of This Thesis  3  

Chapter Two  Literature Review 4  

2.1  General Overview of Discourse Marker 4  

2.1.1 Definitions of Discourse Marker 4  

2.1.2 Functions of Discourse Marker 5  

2.2  Previous Studies of Discourse Marker 5  

2.2.1 Previous Studies of Discourse Marker Abroad 6  

2.2.2 Previous Studies of Discourse Marker at Home7  

2.3  Summary 7  

Chapter Three  Theoretical Framework 8  

3.1  Relevance Theory 8 

3.1.1 Two Principles of Relevance Theory  8  

3.1.2 Ostensive-Inferential Communication  9  

3.1.3 Cognitive Context 10  

3.2  Summary 10  

Chapter Four  Pragmatic Functions of I mean in Friends 11

4.1  Data Collection and Analysis 11

4.2  Result and Discussion about I mean in Friends 12 

4.2.1 I mean as a Reminding Marker 12  

4.2.2 I mean as a Repairing Marker 14  

4.2.3 I mean as a Supplementary Explanatory Marker 15 

4.2.4 I mean as a Transforming Marker 17

4.3  Summary 18

Chapter  Five Conclusion . 19  

5.1  Major Findings. 19  

5.2  Limitations and Suggestions for Future Study . 20 

Bibliography 21

Acknowledgments 22


上一篇:从功能对等理论角度对《少林足球》的字幕翻译分析_英语论文
下一篇:没有了
相关文章推荐: TAG: 关联理论 老友记 话语标记语