英语对中文网络语言的影响—以中式英文新词为例_商务英语论文
文档分类: 商务英语 文档上传会员:明朝千里别 上传时间:2017-11-27
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 8845 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

Abstract

In recent years, foreign languages are gradually melting into Chinese network context. This phenomenon has attracted attentions of a large number of scholars from many fields. Their views on this subject differ greatly mainly because their understanding of nature, characteristics and the expressive way of net-speak is totally different. Firstly, Net-speak are different from official publications. They can be used casually without the restrictions of the official languages. Secondly, the younger generation in China has generally received an English education for a long time. Their reception of American and British culture, understanding and the verbal skills are better than their parents in Chinese-English bilingual environment. Thirdly, Net-speak the younger netizens used have novelty, academically alone-creativity and exclusivity. Therefore, this paper focuses on the applications of English in a Chinese network context. Also this paper selects a group of newly-created English words created by netizens in China. These new words have an extrinsic feature of English, but if you want to understand the intrinsic meaning of them, you should judge by a specific Chinese network context. Thus, such kind of net-speak combined with Chinese and English has exclusivity to a certain extent. It causes some difficulties to understandings for the members outside the particular speech community. Through studying the characteristics of its composition and social and cultural background behind it, this paper aims to deepen awareness and understanding of the net-speak.

Key Words: Net-speak, Word  Formation,Sociolinguistics,  Language Contact

摘要

近年来,中文网络语言运用的语境中逐渐呈现出融入外来语种的趋势,这一现象一直受到各界关注,看法不一,究其原因,主要是对网络语言的性质,特点以及表达功能有不同的理解。首先,网络语言不同于正式出版物,不受正式语言规范的束缚,使用具有随意性。其次,中国的年轻一代网民普遍接受过长时间的学校英语教育,长期处于中英双语环境中,对于英美文化的接受以及语言的理解运用能力较其父母一代更胜一筹。第三,年轻一代网民在语言的使用上具有新奇性,独创性,排他性。本文将侧重于研究英语在中文网语境的应用情况,主要选取一组由中国网民创造的英语新词,这组新词具有英文的外在形态,却普遍需要结合特定中文网络语境,才能理解其中的含义,因此,这种中英双语融合后产生的独特网络语言具有一定的排他性,给非语言团体的成员的理解造成一定的障碍。而本文通过研究其构成特点以及其背后的社会背景,文化背景,探讨网络语言使用者的动机,从而加深对网络语言的认识和理解。

关键字:网络语言,构词, 社会语言学, 语言接触
 

上一篇:英汉委婉语的跨文化对比研究_商务英语论文
下一篇:英语近义词的隐含语义比较_商务英语论文
相关文章推荐: TAG: 网络语言 中式英文新词