海归的文化苦旅:逆向文化冲击研究_商务英语论文
文档分类: 商务英语 文档上传会员:Disease 上传时间:2017-11-27
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 6637 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

摘要:

本文关注文化再适应与归国文化冲击。在分析问题的研究背景的过程中,文章引用了一些相关领域的研究文献。进一步辅助论文研究,作者在文章中做了一个小规模调查,了解到“海归”这一群体在归国期间遇到的难题及逆向文化冲击表现差异的原因。随后作者介绍了文化再适应中可能遇到的难题与应对策略。最后,在回顾并展望今后的研究后,作者点明国内对归国文化的研究仍任重道远。

关键词:逆向文化冲击;归国困境;归国人员;问卷调查
 
Abstract:

This paper focuses on reentry cultural adaption and reverse culture shock. In the part of analyzing the social background of the research of the issue, it cites some relevant theories. To illustrate the reverse culture shock in a clear way, the writer made a small research to find the difficulties of the returnees upon the reentry and the reasons causing them behave differently. Furthermore, it lists some universal difficulties the returnees may experience and also the coping strategies. At last, it reviews the present research and predicts further studies are in a bad need.

Key words: reverse culture shock, difficulties upon reentry, returnees, initial research

1. Introduction
With the tempo of era advancing, human’s information and spirit is tremendously enriched, which means this is a time well marked with diversity and individuality. Culture is developing coupled with the existing rules of societies, and in accordance with its inner orderliness, for this reason, it is increasingly multiplex as time goes by. China started its first opening-up in modern history in the opium war, 1842. Subsequently, the government sent the first team of students abroad to study western knowledge and scientific technology. China nowadays is meeting a period that more and more Chinese abroad determinedly choose to come back, as a result of a rising number of the technical exchanges and studying abroad between nations or regions. However, being companied with this delighting phenomenon, there emerges anther problem; thus, the returnees may feel uncomfortable in their physical health or psychology due to the interlacing of more than two different cultures. This provides a backdrop for the studies of reentry adaption, and also serves as an objective.
After the returnees went back home, they actually have a need for re-adapting to the home culture, and reverse culture shock is the main problem they will experience. It is the rudimental cause for the returnees’ physical and psychological comfortless symptoms. Reverse culture shock,(herein after called RCS), firstly put forward by Scheutz,1944, also named as "Reentry Shock", or "own culture shock", may takes place — returning to one's home culture after growing accustomed to a new one can produce the some effects, in short, described as four phases, honeymoon, negotiation phase, adjustment phase, mastery phase.
 

上一篇:中西方权力距离比较及原因探析_商务英语论文
下一篇:跨文化交际中的文化刻板印象_商务英语论文
相关文章推荐: TAG: 海归 逆向文化冲击