当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 广告语
  • 从合作原则分析运动品牌的广告语_英语论文
  • 摘要 本文在格莱斯的合作原则理论指导下,基于国外运动品牌广告语的语料,通过分析国外运动品牌广告商在撰写广告语时对合作原则的四个准则的遵循与违反来分析对产品宣传带来的效果以及对广告商的建议。本文得出的结论是不论是违反还是遵循合作原则,都能对产品的宣传起到一定积极的影响。由于以往将合作原则应用于国外运动品牌广告语的研究较少,本文有望丰富合...
  • 功能翻译理论下的广告语研究_英语论文
  • 摘要 如今,人们更加重视商品贸易的各个环节。广告是其中的一个环节,它也引起了越来越多的关注。与之相关的翻译也成为一个重要的研究课题。然而,关于翻译理论的文献要么局限于特定的商品类别,要么仅限于理论与实践的分离。针对目前的情况,本文将功能翻译理论引入广告翻译,为今后广告文本的翻译提供参考。 作为翻译的一个分支,由于广告翻译自身所具有的一定...
  • 从概念隐喻角度对中英化妆品广告语对比研究_英语论文
  • 摘要 自从Lakoff Johnson (1980) 在《我们赖以生存的隐喻》一书中首次提出概念隐喻理论以来,人们对隐喻的认识发生了变化,意识到隐喻不仅仅是一种修辞手段,更是人类认知的一种思维方式。研究人员发现概念隐喻具有说服力和有效性,能表达广告商的销售理念。而21世纪将是“她的世纪”,女性成为消费主体,因此化妆品广告自然会大量使用概念隐喻以获得更好的广告效应。 由...
  • 中英广告语互译中的语用失误分析_英语论文
  • An Analysis of the Pragmatic Failure in Advertising Language Translation_英语论文 摘要 随着全球经济一体化的程度日益加深,作为宣传推销商品的媒介,广告在市场活动中的地位凸显,对中英文广告翻译精准性的要求越来越高,广告语言也越来越受到语言研究者的重视。目前,对于广告翻译的研究很多,但对中英文广告翻译的研究尚存在些许不足,翻译水平参差不齐,在实践中存在相当比例的语用失误,严重...
  • 跨文化视角下国外知名化妆品广告语的翻译研究_英语论文
  • A Study on Chinese Translation of English Advertisements of Well-known Foreign Cosmetics Brand: A Cross-cultural Perspective_英语论文 摘要 随着全球化,越来越多的外国化妆品牌走进中国市场。在这一进程中,广告语既是以引导消费为目的的营销手段,又是跨文化交际中的载体。本文将知名品牌香水广告语的翻译作为突破点,以跨文化传播为理论依据,采用内容分析和案例分析的研究方法,对国外知名香水...
  • 英语广告语中双关语的翻译方法_英语论文
  • Analysis of the Strategy of Translation of Puns in English Advertisements_英语论文 摘要 随着信息技术的发展,广告推送已经通过互联网进行。与此同时,全球化进程的推进也促进了贸易的全球化。这导致了广告业的兴起,越来越多的广告公司利用这一点,开发了大量的跨国广告策划案例。这也造成了英语广告翻译中存在的问题,尤其是广告中表意和隐含意义的正确性。 这篇论文针对其他学者对...
  • 功能对等理论视角下运动品牌广告语的翻译研究_英语论文
  • On the Translation of Sports Advertising Slogans from the Perspective of Functional Equivalence Theory_英语论文 摘要 奥运会、亚运会的成功举办让人们感受到运动的魅力。在全球化趋势显著的今天,运动品牌广告对于世界体育事业的发展有着不容忽视的重要作用。国内学者对广告翻译的研究颇有成果,但关于运动品牌的广告语翻译研究却不多见。本文试图运用尤金·奈达的功能对等理论分析运动品牌广...
  • 从言语行为理论分析广告语中的模糊性_英语论文
  • 从言语行为理论分析广告语中的模糊性_英语论文 An Analysis of Fuzziness in Advertising Based on Speech Act Theory 摘要 当今社会,广告在商业领域扮演了重要角色,同时也渗透到了日常生活的方方面面。虽然广告内容上要求真实准确,但是语言本身是模糊的。模糊是语言的根本属性,广泛存在于各种语言形式中。模糊性的使用不仅传达了广告的交流意图,而且使广告变得更加吸引人们注意力...
  • 英语商业广告语变异研究_英语论文
  • 英语商业广告语变异研究_英语论文 The Study of Language Deviation in English Commercials 摘要 语言变异是一种普遍存在的语言技巧,是指在语言交际过程中为取得某种文体效果而有意识地违背大众所接受的语法规则和语用准则。语言变异功能主要表现在:吸引读者注意、加强语气、追求美学价值、强调特定部分等。商业广告的目的则在于吸引消费者的目光和突出商品的优越性,这和语言变...
  • 从顺应论角度分析广告语中的语码转换_英语论文.doc
  • 从顺应论角度分析广告语中的语码转换_英语论文 Code-switching in Advertising from the Perspective of Adaptation Theory 摘要 随着经济全球化的深入,频繁的语言接触使得更多的人成为双语者或者多语者。在这种情况下,我们可能会注意到说话者在同一语篇中使用两种或两种以上的语...