当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 文化意象
  • 东西方龙文化意象差异比较研究_英语论文
  • 摘要 龙是东西方常见的意象,但由于东西方有着不同的语言文化背景,龙的意象也截然不同,一定程度上阻碍了跨文化交流。随着世界全球化,发展跨文化交际能力已经成为新时代不可抵挡的潮流。虽然东西方龙都起源于蛇,但是在外观形象,文化内涵,象征意义等方面存在很大差异。本论文通过文献综合研究法和比较研究法对有关东西方龙的资料进行归纳整合,在其基础上进...
  • 影视作品文化意象的翻译研究_英语论文
  • The Chinese Translation of Cultural Imagery in English Film and Television Programs_英语论文 摘要 影视作品在促进世界各国间的文化交流方面扮演着重要的角色。由于中西方文化间的差异性较大,因此文化意象在两种不同文化的影视作品的翻译中尤为重要。在翻译两种不同文化背景下的影视作品时,只有找到符合相应文化的意象来进行翻译,才能使观众贴近作品,理解作品的内容。本文研究的主要...
  • 《功夫熊猫》中的中国文化-通过文化意象看中国文化_英语论文.doc
  • 《功夫熊猫》中的中国文化-通过文化意象看中国文化_英语论文 On the Chinese Cultural Elements in Kung Fu Panda-----Chinese Culture Reflected by Culture Image in Kung Fu Panda 摘要 文化意象从属于意象,是相对于自然意象而言的。在各个民族漫长的历史岁月中,它不断出现在人们的寓言,艺...
  • 莫言作品中的文化意象翻译与中国文化传播_英语论文.doc
  • 莫言作品中的文化意象翻译与中国文化传播_英语论文 The Successful Translation of Cultural Images in Mo Yan’s Works and the Spreading of Chinese Culture 摘要 文化意象的翻译和传递是文化交流与传播的重要方式。语言与文化的密切关系决定了翻译与文化传播的密切关系。在全球化的文化...
  • 从功能对等理论看孙仲旭《麦田里的守望者》中文化意象的翻译_英语论文.doc
  • 从功能对等理论看孙仲旭《麦田里的守望者》中文化意象的翻译_英语论文 Translation of Cultural Images in The Catcher in the Rye: from the Perspective of Functional Equivalence Theory 摘 要 《麦田里的守望者》是塞林格唯一的一部小说,出版时吸引了非常多的关注。它是美国文学历史上有影响...
  • 文化意象翻译中的归化与异化_翻译专业英语论文
  • Abstract: Admittedly, abundant with cultural information, cultural images are difficult to be translated with perfection due to cultural differences between different countries. During the course of C-E translation of cultural images, Some scholars m...
  • 从文化意象的传递看社会新闻标题中的隐喻翻译_翻译专业英语论文
  • 摘要 标题作为新闻报道的眼睛,作者往往将大量隐喻应用于标题中。为了激发读者的阅读兴趣并迎合其品位,新闻标题的隐喻中隐含了各种文化意象。世界各地的人通过新闻标题快速获取所需...
  • 对意象翻译的初步研究_翻译专业英语论文
  • Abstract: Cultural image is an important element in literary works. As the image bears each peoples distinctive culture, it is sometimes difficult to preserve the original image as well as profound cultural meaning. In literary translation, the los...
  • 宋词英译的文化意象赏析_翻译专业英语论文
  • Abstract and Key Words Abstract: This paper aims to study the cultural image in the translation of Song Ci. It points out the urgency and significance of taking cultural image into consideration in English translation of Song Ci. Two translation stra...
    110条记录