从女性主义角度分析库切小说《福》_英语文学论文
文档分类: 语言文学 文档上传会员:chocolate 上传时间:2017-11-27
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 5274 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

摘要
   
2003年诺贝尔文学奖获得者南非著名作家约翰•马克斯韦尔•库切于1986年创造性地改写了英国启蒙时期现实主义小说家笛福的经典作品《鲁滨逊漂流记》,并给自己的改写小说命名为《福》。该小说自问世以来,评论家就给予其高度的关注,并认为其是对欧洲本土经典小说改写的最佳典范。在《福》中,库切以女主人公苏珊•巴顿为叙事主体来重述《鲁滨逊漂流记》中鲁滨逊和星期五在荒岛生存的故事并巧妙地构想了他们二人在获救离开孤岛后的经历。因此,本文尝试从女性主义的视角来分析《福》中女主人公苏珊在获救离开孤岛前后同男性之间的冲突:一是在流落荒岛时和鲁滨逊及星期五之间的冲突;二是返回文明世界时与星期五和福之间的冲突来凸显苏珊为寻求女性话语权而对父权社会展开有力的抗争。最后本文认为库切在其小说《福》中大胆重构了历史经典作品,并努力构筑了女性话语权,从而大大颠覆了《鲁滨逊漂流记》中占主导地位的男性话语权。

关键词:《福》;苏珊•巴顿;女性话语权

ABSTRACT

J.M. Coetzee,a famous South African writer, was awarded the Nobel Prize for literature in 2003. In 1986, Coetzee originally rewrites one of the founders of the English novel----Daniel Defoe’s The Adventure of Robinson Crusoe, which has always been the focus of attention of literary circle and has been acclaimed as the best example of rewriting British cannons in the 18th century. In Foe,Coetzee employs a woman named Susan Barton as the leading narrator from the first-person point of view to retell Robinson's adventure on an isolated island and cleverly invents how Friday lives after Susan rescues him from the island. Therefore, bases on the feminist analysis of Susan’s confrontations with male characters in Foe respectively: confrontations with Robinson and Friday on the isolated island and ones with Friday and Foe after back to England, this paper argues that Susan is the one of the representative of feminist pioneers who bravely fights against the patriarchy for the female discourse and Coetzee’s attempt to construct female discourse in Foe subverts the patriarchal discourse in The Adventure of Robinson Crusoe to a larger degree. 

Key Words: Foe; Susan Barton; female discourse
 
Chapter One Introduction
With the emergence and development of the theory of postmodernism, post-colonialism and feminism, the rewriting of the classical literary text, especially the colonial classics has become an undeniable practice in English literature in the 20th and 21st century, for example, Caribbean writer Jean Ryes' rewriting of Charlotte Bronte’s Jane Eyre into Wide Sargasso Sea. Such factors as gender, language, image, space, etc. are used by modern writers as the resource of rewriting of English literary classics, and as the foundation of the subversion of the original text, which reflect the introspection that modern writers show to the literary cannons. J.M. Coetzee’s Foe is the one of such masterpieces as shows up the bold backwash and subversion of the British traditional classic novel The Adventure of Robinson Crusoe.
 

上一篇:《麦田里的守望者》中成长主题的解读_英语文学论文
下一篇:个人的悲剧制度的溃败—威廉•福克纳《喧嚣与愤怒》主题评析_英语文学论文
相关文章推荐: TAG: 女性主义