- 从文化内涵角度浅析颜色词红的翻译——以《红楼梦》译本为例_翻译专业英语
-
Abstract Culture is inseparable from literary works. Due to the the diverse culture background and rich associative meaning in hong lou meng, it is hard for us to translate color words appropriately. Thus, this paper, based on two classical English v...
- 浅析英汉颜色词的文化内涵差异对英汉翻译的启示_翻译专业英语论文
-
Abstract Vocabulary is the most active part of language. It can reflect the social changes and cultural developments directly. That is to say, vocabulary is the mirror of the society and culture, so are color terms. As our world is full of colors,a l...
- 中英颜色词文化差异初探_商务英语论文
-
摘要 我们生活在一个色彩斑斓的世界,颜色是我们生命中不可缺少的组成部分,正是它的多样性造成了与之相对应的颜色词的丰富多彩。但是由于中西文化的差异,颜色词在不同的国家被赋予...
- 从跨文化的角度分析颜色词的翻译_翻译专业英语论文
-
摘要 在我们生活的世界里,处处存在着颜色。衣食住行,生活种种,都由各种各样的颜色组成,可以说没有颜色,生活将变得异常乏味枯燥。同样,人类的语言文化也离不开颜色词,不同的语...
- 英汉颜色词文化内涵的对比研究——以蓝红黑白为例_商务英语论文
-
摘要 在中英文化中,颜色或者颜色词都蕴含着丰富的意义。人们生活在这五彩缤纷的世界,衣食住行,生活种种,都由各种各样的颜色组成,可以说没有颜色,生活将变得异常乏味枯燥。颜色...
- 中英文颜色内涵的对比分析_商务英语论文
-
摘 要 在日常生活中,我们能看到许多种颜色,不论是在大自然中,亦或是平日我们所用的,或是书本上所见的颜色词组。颜色与人们的生活紧紧地联系在一起。在人类语言里,颜色词经常被用...
- 汉英颜色词的文化对比_商务英语论文
-
摘要 每个民族的语言都拥有自己的颜色词体系。英、汉语分属两种不同的语系,受文化特殊性的影响,人们对颜色词的感受和赋予颜色词的意义也各不相同。中西方基本颜色词的差异和相似处...
- 颜色词的文化内涵及翻译_翻译专业英语论文
-
摘要 颜色词是每一个民族的语言中不可缺少的重要部分。在英汉两种语言中,由于文化习俗、历史背景等方面的差异,他被赋予了非常丰富的文化内涵。而随着中西文化交流的不断深入,人们...
- 英汉颜色词的文化内涵对比研究_商务英语论文
-
摘要 颜色涉及到生活的方方面面,用来表示这些颜色的颜色词数不胜数。颜色词具有丰富的文化内涵。由于文化传统、风俗习惯、宗教信仰、价值观念等方面的不同,英汉颜色词蕴含着不同的...
- 中英文中颜色词的联想意义的对比以及颜色词的译法_翻译专业英语论文
-
摘要 人类多姿多彩的生活从来都离不开颜色的点缀。持各种语言的人们对于颜色的基本物理属性有着相同的认识。然而,不同语言文化背景的人们,由于地理环境、宗教信仰、社会习俗、以及...
共 8页80条 - 首页
- 上一页
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 下一页
- 末页