当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 电影片名
  • 从文化差异角度看近五年内地港台电影片名翻译_英语论文
  • 从文化差异角度看近五年内地港台电影片名翻译_英语论文 Film Title Translation in Recent Five Years in Chinese Mainland, Hongkong and Taiwan from the Perspective of Culture Difference 摘要 随着电影的发展和全球化推进,电影成为人们娱乐手段。随着电影产业的发展和全球化的推进,人们有更多机会去欣赏来自全球的精彩影片。但是,语言障碍无法让人们了解电影内涵,在这种情况下,为了能够让人们更好...
  • 从目的论角度论中文电影片名的翻译_英语论文
  • 从目的论角度论中文电影片名的翻译_英语论文 On the Translation of Chinese Film Titles from the Perspective of Skopos theory 摘要 电影是一种集商业性和艺术性于一体的艺术形式,是最具有影响力的媒体之一。随着全球化的发展,一方面许多精彩纷呈,制作精良的外国电影被国人所熟知,另一方面越来越多的优秀国产电影也正受到国际影坛的瞩目。而要想让一部中文电影成功地被国外影迷所接受...
  • 论英语卡通电影片名的翻译_英语论文
  • 论英语卡通电影片名的翻译_英语论文 On the Translation of English Cartoon Film Titles 摘要 电影不仅是一种鲜活的艺术表现形式,也是重要的文化交流手段。在如今的中国电影市场中,英语卡通电影的播放比例在不断增长,越来越多的英语卡通片受到中国儿童和成人的喜爱。好的片名能为影片起到积极的宣传作用,刺激观众观看的欲望,所以翻译好片名对于英语卡通电影在中国市场的票房...
  • 英文电影片名汉译研究_英语论文
  • 英文电影片名汉译研究_英语论文 A Study of Chinese Translation of English Film Titles 摘要 随着文化和经济的快速发展,跨文化交流变得日益频繁。外国电影作为文化交流的一种方式在中国市场深受欢迎,在电影文化传播的过程中,电影片名起着举足轻重的作用。一个好的电影片名会吸引观众的眼球,电影片名的质量直接影响电影票房,因此英文电影片名的汉译研究十分必要。本论文旨在从...
  • 目的论视角下电影片名的翻译研究_英语论文.doc
  • 目的论视角下电影片名的翻译研究_英语论文 The Translation of Film Titles from the Perspective of Skopostheorie 摘要 随着全球化的快速发展,外国电影进入国内市场,中国电影也走出国门,成为了中西文化交流的重要形式。电影片名翻译是一项有目的的,交际的,跨文化的翻译活动...
  • 从审美角度浅析电影片名的翻译_英语论文.doc
  • 从审美角度浅析电影片名的翻译_英语论文 Elementary Analysis on the Translation of Movie Titles from the Perspective of Aesthetics 摘要 电影片名是一部电影的灵魂。它是整部影片的点睛之笔,传达主题信息,决定着能否成功的打开国内外市场。好的片名翻译既能实现电影的商业价值,又能...
  • “中国文化走出去”背景下中国电影片名翻译的归化与异化_英语论文.doc
  • “中国文化走出去”背景下中国电影片名翻译的归化与异化_英语论文 On the Domestication and Foreignization in Translation of Chinese Movie Titles: Under the Background of Chinese Culture Going Global 摘要 本文以归化与异化理论为基础,探讨中国电影片名的翻译。在中国文化走出去战略背景下,...
  • 从归化和异化的角度谈电影名的翻译_英语论文.doc
  • 从归化和异化的角度谈电影名的翻译_英语论文 A Study on Translation of Movie Titles from the Perspective of Domestication and Foreignization 摘要 电影作为一门综合艺术,有着它本身独一无二的特点,在现实生活中扮演着不可或缺的角色。“电影片名的翻译”已经成为一个流行的词语,众...
  • 英美电影片名翻译_英语论文.doc
  • 英美电影片名翻译_英语论文 Translation of American and English Movie Titles 摘要 电影作为一种更直观的艺术表现形式拥有其独特的商业特点和丰富的文化含义,它不仅赢得了观众的喜爱,更为中国和世界的文化交流做出了巨大贡献。随着中国国际地位的提高以及国内电影产业...
  • 交际翻译理论视角下的电影片名翻译_英语论文.doc
  • 交际翻译理论视角下的电影片名翻译_英语论文 Film Title Translation Strategies From the Perspective of the Communicative Translation Theory 摘要 本文从交际翻译理论出发,以文本类型与语言功能视角为切入点对国内外具有代表性的电影片名的译名进行对比与分析,探讨译名的用词表达对...