记忆训练对口译学习效果的影响研究_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员:眸色 上传时间:2020-07-18
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 6006 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

An Empirical Study on the Impact of Memory Training on Interpreting Learning_英语论文

摘要

大多数研究者认为工作记忆越好,口译时传递的信息就越完整,口译质量就越高,但是少有实证类的数据加以证实或证伪。即使开展了实证性分析研究,也没有研究具有相同水平的口译人员由于工作记忆的不同,而对口译质量产生的影响。为填补这一研究空白,本研究将会考察并研究同一层次口译内部工作记忆对口译效果的影响。

本论文通过大量搜集研究材料,深入了解口译和工作记忆的研究动态,并阐明本研究使用的理论基础,详细介绍工作记忆和口译的背景和现状,面临的挑战和未来态势。在此基础上进一步进行科学系统的实验分析,分析工作记忆对口译,尤其是对交替传译产生的影响,并提出削弱该影响的策略。探索记忆训练对口译教学与实践的价值,为口译专业的教学和学习的师生提供指导性建议,从而提高口译质量,丰富口译理论的研究。

关键词:工作记忆;口译效果;实验分析;策略;口译教学

Contents

Acknowledgments I

Abstract (English) II

Abstract (Chinese) III

Contents IV

Chapter 1  Introduction 1

1.1 Background of Study 1

1.2 Significance of Study 2

1.3 Structure of Study 2

Chapter 2  Literature Review 4

2.1Researches on Working Memory Abroad 4

2.1.1 Daniel Gile’s Effort Models 4

2.1.2 Daro and Fabbron’s Research 4

2.1.3 Köpke and Nespoulous’s Research 4

2.2 Researches on Working Memory at Home 5

2.2.1 Zhang Wei’s Research 5

2.2.2 Li Fangqin’s Research 5

2.2.3 An Xinkui’s Research 5

2.3 Summary 5

Chapter 3  Characteristics of Interpretation and Working Memory 7

3.1 Characteristics of Interpretation 7

3.1.1 Instantaneity 7

3.1.2 Comprehensiveness 7

3.1.3 Tremendous Pressure 7

3.2 Working Memory 8

3.3 The Relationship between Interpretation and Working Memory 9

Chapter 4  An Experimental Study 10

4.1 Layout and Methodology of the Research 10

4.1.1 Layout of the Research 10

4.1.2 Methodology 10

4.2 The Aim of Experiment 10

4.3 Materials of Experiment 11

4.4 Subjects of Experiment 11

4.5 Procedures of Experiment 12

4.6 Analysis of Experimental Results 12

Chapter 5  Conclusion 14

5.1 Major findings of the study 14

5.1.1 Notes 15

5.1.2 Retelling Exercise 15

5.2 Limitations of the study 16

5.3 Suggestions for Interpreting Teaching 16

Bibliography 18

上一篇:基于语料库的批评策略的语用学研究_英语论文
下一篇:没有了
相关文章推荐: TAG: 口译 记忆训练