商务英语函电中恭维语的应用与翻译_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Owen 上传时间:2020-01-27
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 5799 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

商务英语函电中恭维语的应用与翻译_英语论文

Application and Translation of Complimensin Business English Correspondence

摘要

近年来,随着经济全球化的增长和中国市场经济的不断发展,从事外商经营活动的中国企业越来越多。随后,商务英语函电,作为商业交流手段之一,由于其在商业贸易中的独特功能而变得越来越重要。恭维是社会文化的重要载体。在商务英语函电中,商家学习如何正确的使用恭维语是非常重要的。正确使用恭维语会使商务人士受益匪浅。因此,本论文主要研究了恭维语在商务英语信函中的应用与翻译。首先,本文介绍了恭维语和商务英语函电的定义,作用和特点,并回顾了以往学者对商务英语函电恭维语的研究。接下来作者主要从词汇和语法两方面介绍了恭维语在商务英语函电中的应用。最后探讨了商务英语函电中恭维语言的翻译,介绍了几种主要的恭维语的翻译方法。正确,准确的应用和翻译可以帮助贸易双方进行有效的沟通,避免不必要的文化冲突,从而顺利地达成商业协议。

关键词:商务英语函电; 恭维语 ;应用;翻译  

Abstract

In recent years, with the growth of economic globalization and the continuous development of China’s market economy, Chinese enterprises engaged in foreign business activities are becoming more and more. Subsequently, business English correspondence, as one means of business communication, is becoming more and more important because of its unique function in business trade. Compliments are an important carrier of social culture. It is important for the businessmen to learn how to use correct compliments in the business English correspondence. Using compliments properly will make the business people benefit a lot. In this paper, the author will study the application and translation of compliment language in business English correspondence. The author firstly introduces the definition, function and features of compliment language and business English correspondence, and reviews the past scholars’ researches on business English correspondence. Then the author analyzes the application of compliment language in business English correspondence from the perspective of vocabulary and syntax. Finally, she discusses the translation of compliment language in business correspondence by introducing the translation methods of some major compliments. Correct and accurate application and translation of compliments can help business people communicate effectively and can avoid unnecessary cultural conflicts, so as to smoothly reach a commercial agreement.

Key words: business English correspondence; compliment; application; translation 

Contents

Acknowledgements.i

Abstract & Key words in Englishii

Abstract & Key words in Chineseiii

Introduction1

1. Literature review2

1.1Brief introduction to compliment2

1.1.1Definition of compliment.2

1.1.2 Functions of compliment.3

1.1.3 Features of compliment.3

   1.2 Brief introduction to business English correspondence.4

1.2.1 Definition of business English correspondence4

1.2.2 Features of business English correspondence4

   1.3 Previous studies of compliments in business English correspondence5

2. Application of compliments in business English correspondence.6

2.1 Application in lexicon6 

2.1.1 In adjectives7

2.1.2 In adverbs.7 

2.1.3 In nouns7

2.1.4 In verbs.7

2.2 Application in English syntax.8

2.2.1 In passive voice8

2.2.2 In subjunctive mood9 

2.2.3 In interrogative sentences.9

2.2.4 In conditional sentences10

3. Translation of compliments in business English correspondence10

3.1 Literal translation.11

3.2 Liberal translation11

3.3 Borrowing translation12 

3.4 Adaption13

Conclusion14

References15


上一篇:商务英语广告的语言特点及翻译策略_英语论文
下一篇:商业广告中间接言语行为的语力研究_英语论文
相关文章推荐: TAG: 恭维语 商务英语函电