• [英语论文]英语术语的翻译单位分析_英语论文

    摘要 翻译单位是翻译操作的最小单位。对于翻译单位的研究,目前已形成产品与过程两个范式。其研究对象多限于各类文本,对于术语的翻译单位尚无深入探讨。 事实上,术语的翻译单位绝非术语单位所表征的概念本身,而应有更为综合的考量。本文借鉴现代术语翻译理论,结合术语翻译的多重维度以及翻译单位的相关理论,首先对术语翻译进行考察,在针对其翻译特点,通过...

    文章由Hazel上传 文章字数:5504 所需金币: 1000更新时间:05-26
  • [英语论文]英语否定句的翻译策略分析_英语论文

    摘要 英语的否定结构形式多样,种类繁多。众所周知,英语的逻辑和表达形式在许多方面与汉语不同。在对英语进行翻译过程中,如果仅仅按字面意义翻译,可能会出现误译、漏译等等。这些问题为进行听说读写的学生造成了极大地理解困难。本文就英语否定句的翻译方法和策略做一详细研究,搜集和罗列出不同形式否定句的不同翻译策略,希望在日后进行否定句的翻译时避免...

    文章由Howard上传 文章字数:6596 所需金币: 1000更新时间:05-26
  • [英语论文]意义再生的翻译障碍分析_英语论文

    摘要 翻译作为促进国际间交流的纽带,不仅仅是两种语言的相互转换,其根本目的是意义再生。而意义并非是固定的、唯一的,它会随着语境、情景、读者和翻译目的等不同呈现多维和动态属性。由于源语言和目的语在文化、历史、社会上有着较大的差异,所以意义的再生是比较复杂的,在翻译过程中,其不可避免地给译者造成诸多困难,如一词多义、意义含混、言不尽意、意...

    文章由Madison上传 文章字数:12140 所需金币: 1000更新时间:05-25
  • [英语论文]许渊冲版《唐诗三百首》翻译中的译者主体性分析_英语论文

    摘要 伴着全球化的趋势,各国之间经济文化的交流愈加频繁。译者在这其中起到了至关重要的作用。随着如今翻译的研究方向转变,译者在翻译过程中所扮演的角色和重要性得到了重视和肯定,“译者的主体性”也成为了重要的研究课题。在中国,受西方的影响,最开始译者的地位也是被边缘化的,但由于翻译研究的文化转向,译者的主体性得到了重视。不同的译者,由于语言...

    文章由Oswald上传 文章字数:7950 所需金币: 1000更新时间:05-25
  • [英语论文]衔接理论角度下的翻译分析_英语论文

    摘要 在文本翻译中,对原文的理解以及对译文的架构都依赖于文本的组织。而衔接是指将语句聚合在一起形成文本或语篇的语法和词汇的总称,因此语篇的衔接在翻译中起着重要的作用。本文将运用衔接理论,提供一些策略来分析如何更好地进行汉英翻译。韩礼德和哈桑于1976年出版的《英语中的衔接》一书中具体分析了衔接理论,以及英汉衔接的手段。自此之后,语言学家和翻...

    文章由平凡之路上传 文章字数:10113 所需金币: 1000更新时间:05-24
  • [英语论文]外来词翻译的选择和适应分析_英语论文

    摘要 民族语言的发展不能够仅仅依靠自身的进步,还需要随着历史的发展不断借鉴、吸收外来的语言来充实并丰富本族的语言。任何民族的语言发展至今,都是在不断丰富自身的同时吸收外来因素的结果,汉语也不例外。英语和汉语是隶属于两个不同语系的语言,二者千差万别,存在于一方语言的表达方式往往在另一方里无处可寻。因此,学习外来语本民族语言发展的必经之路。 外来...

    文章由Alyssa上传 文章字数:7396 所需金币: 1000更新时间:05-24
  • [英语论文]术语的翻译距离分析_英语论文

    摘要 在构建术语学“中国学派”以及对术语翻译作为独立研究领域的合法性认识不断深入的背景下,本论文借助翻译距离这一视角,基于术语的多维属性,探讨术语翻译在语符、概念和交际三个维度上的距离问题,可以进一步阐明术语翻译的领域特殊性和过程复杂性。 众所周知,翻译绝非单纯的文本意义从一种语言传递到另一种语言。翻译必然涉及从原文及原文社会到译文及译文...

    文章由Cody上传 文章字数:6543 所需金币: 1000更新时间:05-23
  • [英语论文]认知翻译学角度下的范畴转换分析_英语论文

    摘要 范畴就是指具有相同属性特征的成员的聚合,而范畴化是根据组、类别(也就是范畴)对事物进行排序和组织的行为。早在亚里士多德时代就开始了对范畴的研究,传统的经典范畴理论强调范畴内所有成员地位平等以及范畴有着明确的边界。但是由于客观世界的模糊性并且语言符号的有限性、非连续性的特征,经典范畴理论已经不再适用于来解释翻译现象、运用翻译策略。...

    文章由Lewa上传 文章字数:7230 所需金币: 1000更新时间:05-23
  • [英语论文]人文社科术语翻译的过程性研究_英语论文

    摘要 随着术语学的诞生,对于人文社科术语翻译的过程性机制研究也开始了新的篇章,在这之中,中国对于术语翻译的历史历程就是一部关于西方术语在中国实际翻译并投入使用的实践史。本选题将从“什么是术语翻译?”然后讨论术语翻译过程的本质,从而形成语符,传播和概念三个维度。通过探索发现,几乎所有的翻译活动(尤其是从一种文化到另一种文化的翻译活动)都是...

    文章由Todd上传 文章字数:6084 所需金币: 1000更新时间:05-22
  • [英语论文]女性主义翻译理论研究_英语论文

    摘要 20世纪60年代的女性主义第二次浪潮给社会各个领域带来了革命性的变化和影响,其后果之一便是女性主义学术研究的兴起。在翻译研究领域,女性主义译者强调译者的主体性,反对传统译论,旨在消除翻译实践中的性别歧视,将翻译变为女性传播声音和传递力量的新战场。本文主要研究女性主义翻译理论在翻译实践中的应用,并探讨该理论的意义和影响,以期引起各界对女...

    文章由Austin上传 文章字数:7490 所需金币: 1000更新时间:05-22
  • [英语论文]纽马克翻译理论分析_英语论文

    摘要 纽马克是著名的翻译家和翻译理论家。上个世纪60年代末,翻译开始引起广泛关注。特别是语言学的相关理论介入后,翻译研究取得了很大成果。彼得·纽马克凭借他多年的翻译实践和教育经验,将语言学的翻译理论与教育实践相结合,在分析总结其他流派翻译思想的基础上,开始提出一些翻译理论。其中包括交际翻译理论,语义翻译理论和关联翻译法。 纽马克翻译理论的形...

    文章由Charles上传 文章字数:7970 所需金币: 1000更新时间:05-21
  • [英语论文]奈达翻译理论研究_英语论文

    摘要 尤金·阿尔伯特·奈达(Eugene A. Nida)世界上著名的语言学家和翻译理论家之一。他基于翻译实践,通过不同领域的理论和翻译相结合,创造出了许多影响深远的翻译理论。 本篇论文聚焦于奈达的翻译理论,系统地分析了其理论的背景、演变和应用。其中,功能对等理论是奈达这么多翻译理论中的核心理论。论文对其进行了详尽的剖析,辅以实例加深读者对奈达及其理论的理...

    文章由Carl上传 文章字数:8179 所需金币: 1000更新时间:05-21
  • [英语论文]漫画《内裤超人》的翻译策略分析_英语论文

    摘要 《内裤超人》由戴夫·皮尔奇(Dav Pilkey)创作,该作是美国最有趣搞笑的漫画作品之一。《内裤超人》的两个主人公其实是作者儿时的缩影,还是孩童的戴夫总是调皮捣蛋且脑中装满了奇思妙想。由于这部作品打破了常规幻想,因此广受喜爱。该作被翻译成20多种语言,其全球销量高达3500万册。 目的论在各类翻译中都发挥着重要的作用,包括儿童漫画翻译。依据目的论,译...

    文章由Noella上传 文章字数:6503 所需金币: 1000更新时间:05-20
  • [英语论文]量词的翻译策略分析_英语论文

    摘要 英语量词不是词类的一部分,而是指一定数量的词或短语。英语量词包括数词、不定代词、数词的限定词、与量词有关的复合词和n. +of的形式。例如,三个学生,五分之一的水,一些食物,几个小时,一个七天的假期,一种水果(这部分n. +of的形式是本篇论文的研究)。虽然英语中量词并没有作为一种独立的的词类出现,但量词功能的结构普遍存在,量词在很多语言中使用,尤...

    文章由Lewa上传 文章字数:6754 所需金币: 1000更新时间:05-20
  • [英语论文]李欧·李奥尼儿童哲理绘本翻译策略分析_英语论文

    摘要 李欧·李奥尼是美国儿童文学作家、画家,他开创了一个绘本的新时代,其绘本以自己个性化的风格阐释他对生活的感悟,以简洁易懂的画面将之传递出来。他的儿童绘本《一寸虫》《小黑鱼》等曾经得过美国凯迪克奖。李奥尼以大气明快而又内蕴哲理的故事见长,被美誉为“20 世纪的伊索”。他的图画有抽象派的绘画风格,他的故事富含人生的哲理。 近年来,李欧·李奥尼...

    文章由Erin上传 文章字数:7751 所需金币: 1000更新时间:05-19