- 目的论指导下的广告翻译策略研究_翻译专业英语论文
-
摘 要 在商品经济高度发达的现代,广告作为信息的载体在当今时代的作用越来越明显。广告已经发展成为一种重要的实用文体,有着自己独特的语言风格。我们在翻译的时候,要充分考虑到目...
- 英汉广告翻译策略研究——以目的论为指导_翻译专业英语论文
-
摘要 广告,作为一种极具商业价值的实用文体,充斥在我们的生活当中。如今,世界经济一体化加快,商业竞争愈加激烈,广告及其翻译在这个过程中的作用更加显著。然而,一则优秀的广告...
- 中英文化差异对广告翻译的影响和应用_翻译专业英语论文
-
摘 要 随着世界联系日益紧密,各国各区间的贸易日益频繁,广告在贸易宣传中的桥梁作用越来越明显。然而,文化差异带来许多矛盾,使得广告翻译不恰当,影响贸易交流。本文主要讲述了中...
- 两种翻译标准下的广告翻译研究_翻译专业英语论文
-
摘 要 关于翻译标准的讨论持续很久。本文研究的两个标准是严复的信达雅和耐达的功能对等。本文作者试图从广告文体中探究出方法,并且通过语言学手段比较这两家不同标准,然而,本文尚...
- 国际贸易中广告翻译的研究_翻译专业英语论文
-
摘 要 随着广告商务在我们生活中的活跃存在,与此同时,广告以商业的形式,在国际贸易中不可或缺。由此可见,恰当的广告翻译是十分重要的。但是遗憾的是,国内的广告翻译并不尽人意。...
- 中美跨文化因素对商业英语广告翻译的影响_翻译专业英语论文
-
摘 要 随着经济全球化的趋势,中美两国间经济,文化各方面交往日益加深,这其中,广告已不再仅仅作为一种宣传工具而存在,时代赋予了它文化载体的作用,而这种文化传播是否能起到作用...
- 商务英语广告翻译中跨文化因素的研究_翻译专业英语论文
-
摘 要 在文化形成发展的过程中,不同文化背景、不同区域以及不同民族之间的文化交流即为跨文化交际。而在其交流的过程中,基于双方对文化的认识理解、风俗习惯、文化传统等各个方面的...
- 广告翻译中的跨文化因素及其翻译方法_翻译专业英语论文
-
摘 要 当今频繁的国际贸易和激烈的竞争使得广告的作用越来越明显,广告翻译的地位也越来越重要,尤其是在国际市场中广告翻译更加必不可少。广告语短小精悍, 信息量大。成功的广告翻译...
- 英汉广告翻译中的语用失误分析_翻译专业英语论文
-
摘 要 密切的国际交易和激烈的竞争使厂商对广告宣传及其翻译的需求日益增加。广告翻译不只是不同语言的转换,还应该与文化、习俗、法律等差异相联系。翻译也是很复杂的,我们不能把源...
- 从目的论角度浅析广告翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract: Advertisement is becoming an important part of our daily life. In the competitive society, many people use advertisements to improve the popularity and sales of their products. Therefore the ultimate goal of producing advertisements is to a...
共 9页81条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 下一页
- 末页