• [英语论文]中美跨文化交际中的高低语境对比研究_英语论文

    摘要 本论文先对高低语境的概念进行一个界定,与此同时对高低语境文化的形成进行一个分析。人的语言能力到达了一定的水平时,在进行跨文化交际的时候,人与人之间的交流就会有一个障碍。交际与文化之间的关系十分紧密,中国和美国由于所处的文化背景不同,从而造成了两国交际模式上的差异。通过分析中美高低语境文化的不同,以及造成中美高低语境文化差异的因素...

    文章由Noella上传 文章字数:5600 所需金币: 1000更新时间:05-23
  • [英语论文]英汉颜色词的文化内涵比较研究_英语论文

    摘要 理论上来说,颜色作为一种视觉效果时,所有人对于它的认知并无两异,但当今社会,颜色已不仅限于对物体的具体描述,颜色词的使用还与各国文化风情有着密不可分的联系,这也加大了跨文化交际的障碍。本文将以红、黄、绿、蓝、白、黑这几种常见的颜色词的使用为例,深入分析中英文基本颜色词文化内涵的异同点,发现思维方式、生活习惯、价值取向以及政治宗教...

    文章由Luke上传 文章字数:5872 所需金币: 1000更新时间:05-23
  • [英语论文]英汉强调句型比较研究_英语论文

    摘要 人们在作口头或者书面表达时,总是要向听者或读者传递一定的信息。为了使信息的接收者更贴切地理解自己的意思,我们常常强调这些信息,不论这些信息是主要信息, 还是次要信息,是新信息, 还是旧信息。英汉语言在表示强调时,一般会使用特殊词汇、词汇重复、调整语序和运用特定强调句型等手法。研究英汉强调手段,有利于双方更好地领悟对方所传达的信息,以及理解文...

    文章由Nathanael上传 文章字数:5693 所需金币: 1000更新时间:05-23
  • [英语论文]交际翻译理论角度下的英文电影片名翻译分析_英语论文

    摘要 电影是人们喜闻乐见的艺术形式。在文化的交流与传播中,电影有着不可替代的作用。电影片名是电影的门面,起到了概括电影内容,吸引观众眼球的作用。电影片名的翻译是艺术性与商业性的结合。艺术性在于将电影的内涵富有艺术性地表达出来,商业性在于唤起观众的心理认同,激发审美愉悦,让观众产生观看欲望。在电影片名的翻译过程中,要注重电影片名的特点,...

    文章由Luke上传 文章字数:7311 所需金币: 1000更新时间:05-23
  • [英语论文]从语域理论对《当幸福来敲门》中的字幕翻译分析_英语论文

    摘要 当代西方翻译理论的一个发展趋势就是用语言学的理论来解决翻译问题。语域理论是语言学系统功能语法的核心。本文以语域理论为基础,以电影《当幸福来敲门》的字幕翻译为素材,从语场、语旨、语式三个要素来探讨语域理论对字幕翻译的指导作用。字幕翻译过程就是如何选择贴切的目标语台词来体现配合电影情景语境的过程,保留原语的语域,可以避免在用词、句法...

    文章由Camille上传 文章字数:4676 所需金币: 1000更新时间:05-23
  • [英语论文]从奈达功能对等理论对浙菜菜名翻译分析_英语论文

    摘要 随着经济全球化和改革开放的进一步深化,中外交流不断增强,菜谱作为一种文化载体对于文化传播也越来越重要。而浙江地处沿海,作为中国发展较好的省份之一,应为文化传播做贡献。但浙菜菜谱的英译仍存在许多问题。基于此,本文尝试在奈达功能对等理论的指导下提出一些可供参考的翻译建议。 首先,本文将浙菜菜谱的命名特征分为7大类,为了找出与西餐菜谱命名...

    文章由Tesia上传 文章字数:5962 所需金币: 1000更新时间:05-22
  • [英语论文]从目的论对化妆品广告语翻译分析_英语论文

    摘要 随着中国经济的持续快速发展,尤其是中国加入世界贸易组织后,大量的商品逐渐进入到我国市场,化妆品是其中重要的一部分之一。化妆品广告语是传递产品信息和刺激消费者的购买欲望的重要手段。除此之外,这也有利于美化企业形象,帮助制造商卖出商品。同时越来越多的外国化妆品开始进入到中国市场,化妆品广告的翻译逐渐成为一个重要的事情。然而我们不难发...

    文章由眸色上传 文章字数:5400 所需金币: 1000更新时间:05-22
  • [英语论文]从目的论对电影《花木兰》中的字幕翻译策略分析_英语论文

    摘要 随着我国对外开放的进程日益加深,我国国际影响力越来越大以及中西交流日渐广泛,我国的优质文化越来越受到国际社会以及外媒的关注,有些外媒拍摄制作了一系列以中国元素为题材的电影,其中动画电影《花木兰》就是代表作品之一。但是目前国内缺乏系统的翻译理论,译员的水平也参差不齐,种种因素导致了我国字幕翻译质量不高的问题。 翻译目的论的根本出发点...

    文章由Ruam上传 文章字数:7656 所需金币: 1000更新时间:05-22
  • [英语论文]从模因论角度对英汉习语翻译分析_英语论文

    摘要 本文利用模因论的观点探讨英语习语的翻译,使英语语言得到极大的丰富和发展。习语中的文化意象也是一种模因,模因翻译可以通过保留意象模因、改变意象模因和增减意象模因等方式来实现。从模因的角度来看,翻译活动是语言传播和复制模因的过程,是模因得以有效地进行跨时空、跨文化传播的有力手段,从而保证本国文化的进步性。笔者认为,模因论对习语翻译同...

    文章由Martin上传 文章字数:5410 所需金币: 1000更新时间:05-22
  • [英语论文]从模因论角度对故宫博物馆内的文物翻译分析_英语论文

    摘要 自改革开放以来,随着世界政治、文化、经济等变化的发生,各国间的交往日益频繁。博物馆是国家的最佳缩影,自然而然地就成为各民族国家交流文化的重要纽带。博物馆的发展逐渐全球化,意味着翻译博物馆文物文本变得日益重要。文物作为历史文化的见证者,是历史的痕迹和文明的保留。当下,国内标志性地方博物馆内所陈列的文物文本大都有英文翻译,以方便外国...

    文章由Yvonne上传 文章字数:6378 所需金币: 1000更新时间:05-22
  • [英语论文]从礼貌原则对化妆品广告语篇分析_英语论文

    摘要 礼貌是日常生活行为中具有道德或伦理意义的一项行为准则,是一种社会规约,对任何社会成员都会产生制约作用。1983年,英国学者利奇从社会心理学角度提出语言交际的礼貌原则,作为对格赖斯的合作原则的补充。礼貌原则包括:得体准则、慷慨准则、赞誉准则、谦逊原则、一致原则、同情原则。在现代生活中,广告已经渐渐深入到人们日常生活,在活跃市场、指导消费...

    文章由Edmund上传 文章字数:5545 所需金币: 1000更新时间:05-21
  • [英语论文]从会话合作原则对《至暗时刻》中丘吉尔的人物形象分析_英语论文

    摘要 距离《至暗时刻》的上映已经两年,该影片讲述了英国首相丘吉尔在作为首相期间面临的最重要的审判:是向纳粹妥协做俘虏,还是团结人民群起反抗?该影片中有多处展现出因会话含义而产生的语言魅力。本研究将结合语用学中的合作原则,分析电影中的丘吉尔的形象是如何通过违背合作原则而塑造的,以期在合作原则的理解和人物的分析上做出有益的尝试。 本文首先简单...

    文章由Robert上传 文章字数:5421 所需金币: 1000更新时间:05-21
  • [英语论文]从合作原则角度对《生活大爆炸》中的会话含义分析_英语论文

    摘要 美国经典喜剧《生活大爆炸》自2007年开播以来,以其无处不在的幽默为观众带来了无数的欢笑,得到了英语爱好者和观众的广大好评。本文以格莱斯的合作原则为理论分析工具,选取《生活大爆炸》中的对话为语料,对例子中会话含义的产生进行了深入的剖析,让读者更好的理解会话含义是如何产生的。本文采用的是例证和分析相结合的研究方法,并且作者得出以下结论:...

    文章由Felix上传 文章字数:5705 所需金币: 1000更新时间:05-21
  • [英语论文]从合作原则对《查莉成长日记》中的言语幽默分析_英语论文

    摘要 美国著名语言学家格莱斯提出的“合作原则”揭示了说话双方在交际过程中应该遵循的准则。故意违反合作原则往往能创造出人意料的幽默效果,可以在戏剧或文本中更好地展现人物的性格特征。本文提取美国情景喜剧《查莉成长日记》中的相关语料,针对违反合作原则中的某一条具体准则而引发的幽默进行了详细分析,进而证明违反合作原则对于幽默的产生机制具有很强...

    文章由Mia上传 文章字数:5802 所需金币: 1000更新时间:05-21
  • [英语论文]从关联理论角度对英汉意志类谚语的翻译分析_英语论文

    摘要 谚语是在人们的生活实践中形成并且不断发展的,是一个民族智慧的结晶。英汉谚语是了解一个民族语言与文化的基础,由此可见英汉谚语具有极大的研究价值。本论文主要探讨的问题是从关联翻译理论角度分析英汉意志类谚语的翻译策略。本论文概括了意志类谚语的相关信息以及关联翻译理论的两大原则,探讨了直译、意译、增译和对等译法这四种翻译技巧,由此对意志...

    文章由Louis上传 文章字数:5714 所需金币: 1000更新时间:05-21