当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 功能对等
  • 从功能对等理论看动物俚语的翻译_英语论文
  • 摘要 习语是文化的载体,也是语言的精华,具有鲜明的民族特色和丰富的文化内涵。人与动物在这个世界上共同生活了数千年,因此人类常通过生动的动物意象来表述其观点看法,以及描述相关社会现象。动物俚语因此得以创造,而英文和中文都含有大量的动物俚语。 但由于两种文化间的诸多差异,其各自的动物俚语也大不相同,这就为动物俚语的翻译工作带来了极大的困难。...
  • 从功能对等角度看《无名的裘德》的翻译_英语论文
  • 摘要 从20世纪八十年代开始,奈达的功能对等理论在中国翻译界引起了越来越多的关注。它在翻译实践上的行之有效,促使越来越多的学者对其进行讨论。本文选取了《无名的裘德》的两个中译本进行对照,探讨奈达的功能对等理论在文学作品的翻译实践中的修正和指导作用。 关键词:功能对等理论 无名的裘德 对照 Contents 1. Functional Equivalence Theory5 1.1 General Introduction to Eugene A...
  • 从功能对等角度分析中式菜名的翻译方法_英语论文
  • 摘要 本文以奈达的功能对等理论为指导理论,研究方法以文献研究法为主,介绍了中国饮食近期的研究成果以及分类,讨论了中国菜名的翻译策略和方法,如功能对等理论,异化、归化翻译策略以及建立在菜品原料、烹饪方式基础上的中国菜肴翻译技巧,以便中国菜名翻译规范化、系统化,更好地传播博大精深的中华饮食文化。通过相关资料的查阅和研究,明确论文研究的途径...
  • 从功能对等角度看谚语翻译_英语论文
  • 摘要 谚语,是这个世界上最大众化的语言,是人类智慧的集合体。虽然谚语翻译已经经历了许多学者的分析研究,但是,如何准确地翻译谚语仍然是一个难题。本文将介绍奈达功能对等理论及此理论发展,分析谚语的功能及将理论应用于谚语翻译的必要性和可行性,主要探讨翻译方法如何达到功能对等的目的。最后得出结论,奈达功能对等理论可以作为指导谚语翻译的重要理论...
  • 从功能对等角度分析化妆品的商标翻译_英语论文
  • 摘要 随着经济全球化的发展,许多国外化妆品涌入中国市场且成为广大女性消费者的生活必需品。品牌商标是化妆品的标志与形象,也是商品特有属性的体现,品牌命名对消费者的选择与市场的销售有很大影响。商标翻译有助于为品牌的定位和传播提供信息。不同的语言与不同的文化特点,在商标翻译时保留源语的风味和特定的文化内涵并不容易, 化妆品商标的翻译既要体现产品...
  • 从功能对等角度对《骆驼祥子》译本中的文化翻译分析_英语论文
  • 摘要 逐渐加剧的全球化进程和日益频繁的各国文化交流使得文化视角下的文学翻译研究受到越来越多的重视。作为“京味小说”代表作之一,《骆驼祥子》包含了丰富的文化信息和北京方言,是研究文化负载词和文学翻译策略的优秀样本。 本文以当代著名语言学家、翻译家尤金·A·奈达的功能对等理论为指导,以施晓菁版英译《骆驼祥子》为研究对象,分析功能对等理论在文学翻译中...
  • 从功能对等理论角度对中国影视剧片名翻译研究_英语论文
  • 摘要 文化输出是当今全球化浪潮下的一大重要产物。影视剧作品作为一种文化载体,承担着文化输出的功能。在文化输出的过程中,对于中国影视剧作品名称的翻译构成尤为重要的一部分。本文基于美国语言学家尤金·A·奈达的功能对等理论展开研究,结合具体翻译实例进行翻译策略的分析。将中国电影片名译成英语,必须以功能对等为目标,按照片名的信息价值、文化价值、审...
  • 《唐人街探案》看功能对等理论在电影字幕翻译中的应用_英语论文
  • 摘要 随着电影业的迅速发展,电影字幕翻译作为一种新兴的翻译领域,在国家之间的电影文化交流中起着越来越重要的作用。相比于传统翻译而言,关于影视字幕翻译的研究还未形成一个系统且完善的理论体系。本文以尤金·奈达的功能对等理论为理论框架,选取了2018年春节档热映的侦探电影《唐人街探案2》字幕为研究对象,通过对该电影的字幕翻译的分析,对功能对等原则在...
  • 从功能对等理论分析喜剧电影的字幕翻译-以《功夫熊猫3》为例_英语论文
  • 摘要 近年来,随着经济全球化的升温,各国之间的交流往来愈加密切。在文化方面,国外影视作品大量涌入国内,并且深受中国观众的喜爱。中国的影视业起步较晚,字幕翻译没得到国内翻译学者的重视。在翻译界,尤金奈达的功能对等理论是翻译研究的经典理论之一。本文作者尝试通过奈达的功能对等理论,结合英语喜剧电影《功夫熊猫3》,对其中的字幕翻译进行分析研究。...
  • 从功能对等角度看《红楼梦》中的叠词翻译_英语论文
  • 摘要 《红楼梦》是我国古代四大名著之一,标志着曹雪芹的极高的艺术成就和中国早期文学小说创作的成熟。这部小说享誉世界,深深地影响了一代又一代人的思想。因为中国四大经典小说的影响之深及其在中国文学中所扮演的重要角色,国内外众多学者和翻译家都致力于对它们的研究和翻译。其中红楼梦备受关注,成为对比研究的焦点。 同时我们仍然要加强《红楼梦》在不同...