当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 跨文化
  • 从跨文化角度对中美饮食文化比较研究_英语论文
  • 摘要 食物是生命的根源,是为基本生存和成长提供无限能量的基本物质(PamelaKathryn,1998:2)。它在社会发展中发挥着独特的作用。进化的人类。无论是在原始社会,猿人吃树皮和生肉,或者在21世纪,世界各地的人们都追求高质量的饮食。然而,在西方这个国家,有一句著名的谚语说道:“一个人的肉是另一个人的毒药。”正如它所说,“某人之佳肴即他人之毒药”。美国著名人类...
  • 从跨文化角度分析中英电影片名中的文化特色与翻译_英语论文
  • 摘要 电影不仅是一种娱乐消遣的方式,其更能起到传播、交流文化的作用。电影的重要组成部分片名,是展现电影商业价值和审美价值的重要载体,对观众起着极强的导向作用。语言是文化的载体,具有深刻的文化内涵。英汉电影片名互译过程中翻译必然受到原语言文化与目的语文化的制约。东西方的文化不同表现在:生态文化、语言文化、宗教文化、物质文化和社会文化方面。...
  • 跨文化角度下产品说明书的翻译分析_英语论文
  • 摘要 随着经济全球化的不断深化,越来越多的企业开始致力于开拓海外市场,发展国际贸易。产品说明书作为附着于商品的一种宣传材料,给销售者和购买者提供了有关产品的信息。本文从跨文化视角比较中英产品介绍的不同特点,探讨其与思维模式、交际风格及行为准则的联系,分析产品说明书翻译过程中出现的错误,进一步总结出,针对此类文本,宜恰当运用增译、省译、...
  • 从跨文化角度对《舌尖上的中国》的翻译分析_英语论文
  • 摘要 目前,国内饮食文学研究针对性还不够强,研究学者们不是过于宽泛的将其归类到文学翻译领域,就是过于狭隘的将其限定在菜谱翻译范畴,饮食文化独特中国美食味,地道的中国民俗味,含蓄的中国情理味得不到还原,其艺术价值也就大打折扣。民以食为天,中华文化的历史悠久而辉煌,而饮食文化更是举世闻名,全球化的趋势的进一步深化加快了中西方的交流,而越来...
  • 从跨文化交际角度对中西方饮食文化差异研究_英语论文
  • 摘要 随着经济全球化的深入,世界各国之间的文化交际愈发频繁,而饮食文化差异是跨文化交际的障碍之一。本研究主要采用的研究方法为文献阅读法、调查分析法以及对比归纳法。从跨文化的角度分析、对比了中西方在饮食观念、方式以及内容上的差异,揭示了造成这些差异的深层原因,包括农业生产结构、宗教信仰、价值观念。另外,笔者对于中西方如何有效地避免冲突并...
  • 从鲁迅《祝福》的两个译本对跨文化角度下中英译者的文化负载词翻译策略比较
  • 摘要 文化负载词在文字表达背后承载了深厚的文化内涵,在跨文化传播中占据独特而不可或缺的位置。在处理跨文化翻译中所遇到的文化差异时,不管对译者还是对读者而言,文化负载词都是一个极为重要的因素。本文以跨文化传播为视角,在对鲁迅先生的中文经典文学小说《祝福》进行文化解读的基础上,通过对其两个英译本---中文译者杨宪益先生的版本以及英文译者威廉·莱...
  • 从跨文化角度看中文时政新闻的翻译_英语论文
  • 摘 要 在全球化时代,中文必须向世界开放。因此我们需要与其他国家进行持续不断的对话。这也正是中国改革开放政策以来一致在做的工作。在与其他国家进行交流时,文化交流是其中的重头戏。而在进行文化交流时所使用的方法中,新闻在其中扮演着重要角色。所以从跨文化交流的角度来看,时政新闻的翻译就显得尤为重要。我们可以把时政新闻的英译视作跨文化交流以及我...
  • 从跨文化角度分析一带一路新闻报道中的概念隐喻_英语论文
  • 摘 要 在 “一带一路”被提出后,海内外媒体聚焦“一带一路”项目,2019年5月又将在北京召开第二届“一带一路”国际合作高峰论坛,媒体对此报道不断,关于“一带一路”的解读和新闻如雪花般纷至沓来,在此背景下,对于“一带一路”报道进行语言学研究可以拥有丰富的语篇资料,同时具有研究价值。 本文将从概念隐喻作为理论依据,对海内外报道中的语篇进行选择与分析...
  • 跨文化角度下英汉动物词汇的文化涵义对比分析_英语论文
  • 摘要 众所周知,自古以来语言和文化有着不可分割的联系。在一定程度上,语言是文化的反映。而动物作为我们人类最好的朋友,在我们的日常生活中扮演很重要的角色。 在英汉两种语言中,动物词汇也是广泛存在的。由于文化的差异,动物往往在特定的文化中代表特定的情感。于是就造成了动物文化之间存在差异的情况。而动物词汇随着动物文化的差异也有不同的涵义。人类...
  • 跨文化视角下中英称谓语的对比研究_英语论文
  • 摘要 称谓语是语言交际过程中传递给对方的第一信息。本文以国内外众多学者对称谓语的对比和研究为基础,将中西方文化根源的差异作为出发点,主要从价值观、思维方式和认知角度以及家庭结构三个方面分析影响称谓语选择的因素,并引用大量实例,分析比较在跨文化交际过程中称谓语使用的不同,旨在帮助英语学习者减少交际失误,同时为中英称谓语的恰当翻译提供一些...